A change of work is as good as a rest.[注解]指換換工作或變換一下所干之事也能使人身體得到放松,休息。[譯]調(diào)劑一下也是... [查看全文]
Years bring wisdom.[譯]年長智也增。Yesterday is dead, forget it; tomorrow does not exist, don't worry; today i... [查看全文]
Waste not, want not.[注解]只要懂得量入為出,謹(jǐn)慎用錢,就不愁會有囊中羞澀,衣食匱乏之時。[譯]不浪費,不愁缺;儉以防匱。Waste... [查看全文]
Take time by the forelock.[注解]在英國,傳說時間老人禿頭上有撮額發(fā),抓住他的額發(fā)就可以抓住時間。[譯]抓住時機;機不可失。Ta... [查看全文]
Save while you may, no morning sun lasts a whole day.[譯]能節(jié)儉時就節(jié)儉,朝陽難照一整天。Saving is getting.[譯]節(jié)... [查看全文]
Riches do not always bring happiness.[譯]富裕未必永遠(yuǎn)帶來幸福。Riches either serve or govern the possessor.[譯]財富... [查看全文]
Patience, time, and money overcome everything.[譯]耐心、時間和金錢可以征服一切。Pleasant hours fly fast.[譯]歡樂時光總... [查看全文]
One cannot put back the clock.[譯]人無法讓時間倒流。One crowded hour of glorious life is worth an age without a... [查看全文]
Never neglect an opportunity for improvement.[譯]抓住大好時機,切莫等閑錯過。No bees, no honey; no work, no money.[... [查看全文]
Make hay while the sun shines.[注解]比喻要善于把握時機。[譯]曬草要趁太陽好。Many a little (or pickle) makes a mick... [查看全文]