英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書蟲3級 查爾斯·布拉沃的死亡之謎 >  列表

書蟲3級 查爾斯·布拉沃的死亡之謎

批量下載
手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
在19世紀(jì)的英格蘭,維多利亞女王統(tǒng)治時期的婦女們?nèi)兆舆^得很艱難。已婚婦女必須對丈夫言聽計從,自己不能作任何決定。只有男人可以替她拿主意。如果她嫁得不好,丈夫?qū)λ_相加,她也無可奈何。

弗洛倫絲·布拉沃年輕漂亮又富有,但她卻時運不濟,嫁的兩任丈夫都不如意。她的第一任丈夫酗酒,還常常打她。她離他而去,找到了一位善良又溫和的情人,但這位情人已是有婦之夫。后來她嫁給了查爾斯·布拉沃……

五個月后,查爾斯·布拉沃因銻中毒而死。是誰給他下的毒?是誰想要他的命?還是說這只是一場意外,根本就不是謀殺?

這是一個真實的故事,講述了1876年發(fā)生的一樁兇案。這個案子非常出名。當(dāng)時大小報紙對這個案子的報道鋪天蓋地,英格蘭里人人都在談?wù)摯税?。但是,兇手卻一直沒有找到……

In England in the 1800s, during the time of Queen Victoria, women did not have an easy time. A married woman had to obey her husband in everything; she could not decide things for herself. Only a man could do that for her. And if she had a bad husband, who beat her, she could do nothing about it.

Florence Bravo was young, beautiful, and rich, but she was not lucky in her husbands. Her first husband drank too much, and beat her. She left him and took a lover, who was kind and gentle, but he was already married. Then she married Charles Bravo ...

Five months later, Charles Bravo was dead, killed by antimony poisoning. But who gave him the antimony? Who wanted him dead? Or was it an accident, and not murder at all?

This is a true story about a murder in 1876. It was a very famous case. The newspapers at the time were full of it, and everybody in England was talking about it. But no murderer was ever found ...

本頁地址:

    請把快捷方式下載到桌面,方便學(xué)習(xí)。

    確定
  • 資料列表
  • 本資料在持續(xù)更新,推薦您持續(xù)關(guān)注。
  • 您可以: