愛(ài)斯蒂:你好,克里斯托夫。你今天下午要做什么?
Christophe: Hi, Aiste. I think I'm going to run this afternoon.
克里斯托夫:你好,愛(ài)斯蒂。我今天下午要去跑步。
Aiste: To run? But it's raining outside.
愛(ài)斯蒂:跑步?可是外面在下雨呢。
Christophe: I don't care. I love running in the rain, and I have to run because I am training for a marathon.
克里斯托夫:我不在意這個(gè)。我喜歡在雨里跑步,我一定得去跑步,因?yàn)槲以跒轳R拉松進(jìn)行訓(xùn)練。
Aiste: A marathon! Isn't that like some 100 kilometers of running?
愛(ài)斯蒂:馬拉松!是要跑100公里的那種嗎?
Christophe: Oh, no. A marathon is a race where you run 42 kilometers. It's a long distance, so you need to train every day for it.
克里斯托夫:不是,馬拉松長(zhǎng)跑比賽的全程是42公里。距離很長(zhǎng),所以要每天都訓(xùn)練。
Aiste: So do you actually run 42 kilometers every day when training for it?
愛(ài)斯蒂:那你訓(xùn)練的話(huà),是每天都跑42公里嗎?
Christophe: Oh, no. Actually, a good preparation for a marathon is about 12 weeks of running, and you never run for 42 kilometers in one training. You never do this because it's actually very, very bad for your body if you would do that, so you run a maximum, like 32 to 34 kilometers.
克里斯托夫:不是。馬拉松比賽的充分準(zhǔn)備是要進(jìn)行為期12周的跑步訓(xùn)練,但是每次訓(xùn)練不能跑滿(mǎn)42公里。因?yàn)檫@樣做對(duì)身體有害,每次訓(xùn)練最多跑32至34公里。
Aiste: Every day?
愛(ài)斯蒂:每天嗎?
Christophe: Not every day of course. I think, right now, I run about 80 kilometers a week, but that's almost every day, 10, 15 kilometers that you have to run.
克里斯托夫:當(dāng)然不是每天?,F(xiàn)在,我每周跑80公里,相當(dāng)于每天跑10或15公里。
Aiste: And how many marathons have you done already?
愛(ài)斯蒂:你現(xiàn)在參加過(guò)幾次馬拉松比賽了?
Christophe: I've already ran about four marathons, and now I'm preparing for my fifth marathon.
克里斯托夫:我已經(jīng)參加過(guò)四次馬拉松了,現(xiàn)在我正在為第五次馬拉松比賽做準(zhǔn)備。
Aiste: What is that going to be like?
愛(ài)斯蒂:比賽怎么樣?
Christophe: Well, actually, I hope to run less than three hours. It's quite fast. It's like fourteen kilometers average during forty-two kilometers
.克里斯托夫:我希望這次我能跑進(jìn)三小時(shí)。這個(gè)速度已經(jīng)很快了,42公里的話(huà),相當(dāng)于每小時(shí)要跑14公里。
Aiste: Whoa! That sounds difficult. I'm not really into sports very much, so I think for me, even a five-minutes run seems kind of difficult and requiring lots of endurance.
愛(ài)斯蒂:哇!聽(tīng)起來(lái)很難。我不太喜歡運(yùn)動(dòng),我想讓我跑五分鐘都很難,而且跑步還需要很多耐力。
Christophe: Well, in the beginning, it's hard maybe, but once you try running a little bit longer, you really start liking it, so I would recommend you to do one training with me and you start slow and then you build up slowly until you can run five, maybe ten kilometers, and then you will see, you will get addicted and you will love it too. I think in a couple of years, you will run your first marathon.
克里斯托夫:剛開(kāi)始可能有點(diǎn)難,不過(guò)如果你嘗試多跑跑的話(huà),你會(huì)愛(ài)上跑步這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的,我建議你和我一起訓(xùn)練一次,你剛開(kāi)始可以慢慢跑,一點(diǎn)一點(diǎn)增加跑步的距離,然后你就可以跑五公里,甚至十公里,那時(shí)你會(huì)發(fā)現(xiàn)你真的對(duì)跑步著了迷,愛(ài)上了這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。我想幾年后,你也可以參加馬拉松了。
Aiste: Oh, that sounds great, but ... I really don't think it's for me.
愛(ài)斯蒂:哦,聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò),不過(guò)……我想那并不適合我。