克里斯托夫:嗨,愛斯蒂,我知道你不喜歡跑步,不過你想和我一起參加馬拉松嗎?
Aiste: Join you running a marathon? What do you mean?
愛斯蒂:和你一起參加馬拉松,你是什么意思?
Christophe: Well, actually, next week I am going to run a marathon in Switzerland, so right now I'm going alone all by myself. I have nobody to go with me, so I was thinking maybe you would like to go with me. Join me, so I'm not alone.
克里斯托夫:嗯,我下周要參加在瑞士舉行的馬拉松比賽,可是我要自己一個人去。沒有人和我一起,所以我在想你愿不愿意和我一起去。這樣我就不孤單了。
Aiste: Oh, next week, yes, we have a holiday and actually I was thinking I have no plans for this holiday. And Switzerland, that sounds like a wonderful country. How are we going to get there?
愛斯蒂:哦,下周,好,剛好我們有個假期,而且我這個假期還沒有計劃。瑞士,聽起來是個美妙的國家。我們怎么去?
Christophe: Well, I was thinking of taking the train from Brussels, so we just take the train around eight o'clock in the evening, and when we arrive there in the morning, we can have a nice sleep during the night on the train and, well, just next morning we are there.
克里斯托夫:我想從布魯塞爾坐火車去,我們坐晚上8點左右的火車,第二天早上到瑞士,我們晚上可以在火車上好好睡一覺,第二天早上就能到了。
Aiste: Oh, that sounds great. Definitely. Can you tell me more about the marathon? What type of marathon it is, and how are you planning to do that?
愛斯蒂:哦,聽起來不錯。好。你能再跟我說說這場馬拉松比賽嗎?那是哪種馬拉松,你有什么計劃?
Christophe: Well, actually, it's a mountain marathon. It's quite interesting. It's not just like a flat marathon. It goes from 500 meter altitude to 2,300 meters altitude, so the finish is close to a glacier. It's really very impressive. I think you will like it.
克里斯托夫:實際上,那是山地馬拉松比賽。非常有意思。與平地馬拉松不同。山地馬拉松比賽要從海拔500米的地方跑到海拔2300米的地方,終點離冰川很近。令人印象深刻,我想你會喜歡的。
Aiste: Oh, that sounds really difficult. Are you sure, you're prepared for that?
愛斯蒂:哦,聽起來很難。你確定你準備好了嗎?
Christophe: Oh, yeah, I prepared three months for this marathon. I put a lot of work into it. It was a lot of training, so I think I will be fine, but what about you? Will you run it too?
克里斯托夫:哦,當然,我已經為這場馬拉松比賽準備三個月了。我付出了很多努力。我進行了大量的訓練,我認為我沒問題,你呢?你也要一起跑嗎?
Aiste: No, no no no. No way. I don't think I can run the marathon, but I suppose in Switzerland they should have some kind of elavator or funicular to get up the mountain. Can I see you reaching the glacier happy?
愛斯蒂:不,不,我不參加。我絕對不參加。我跑不了馬拉松,不過我想瑞士應該有電梯或纜車之類的設施可以到山上去。我能看著你到達冰川嗎?
Christophe: Well, actually, they organized some special trains for supporters of the runners, so if you join me, you can just buy a train ticket, jump on the train, and see me running while you are taking the train. It's a perfect combination or tourism and supporting me at the same time.
克里斯托夫:實際上,他們給為參賽選手加油的人準備了特別列車,如果你和我一起去,你可以買張火車票,在火車上看著我跑。這樣既可以觀賞風景,又可以為我加油。
Aiste: Oh, that sounds really great. Let's do that.
愛斯蒂:哦,聽起來太棒了。我們就這么做吧。