英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

2010年春季穿著流行趨勢(shì)

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 

第一頁(yè):運(yùn)動(dòng)型

第二頁(yè):閨房
第三頁(yè):美國(guó)特色
第四頁(yè):前衛(wèi)型

Americana 美國(guó)特色


From Chanel’s barnyard runway complete with a romp in the hay to Ralph Lauren’s blue collar denim ensembles, there was a return to the rustic American lifestyle on the Spring runways. Denim on denim, florals, and western-inspired pieces look equally at home on the farm or in the city.

從夏納爾式到在干草歡蹦亂跳的拉爾夫勞倫藍(lán)領(lǐng)牛仔樂(lè)團(tuán),在春季有一種回歸美國(guó)鄉(xiāng)村生活特色的感覺(jué)。牛仔布,花邊,西部風(fēng)格的作品看起來(lái)都像是在農(nóng)村或在城市的家。

How to Get the Look  怎樣搭配

This look just screams spring and is almost impossible to mess up. So pull out your faded jeans, cowboy boots, and pretty sundresses to become a laid-back American sweetheart. For a denim on denim look, choose two very different washes to avoid the “Texas tuxedo” look. Also, toughen up a sundress with rustic clogs, a pair of worn in boots, or a (temporary) tattoo a la Chanel. Finally, avoid bell bottoms, embroidered denim, and dresses that look like they belong in Little House on the Prairie. Even if the look is rustic, it is still modern, sleek and chic.

這看起來(lái)就像在春天尖叫,幾乎是不可能搞亂的。所以,拿出你的褪色牛仔褲,牛仔靴和漂亮的背心裙,做一個(gè)悠閑的美國(guó)愛(ài)人。關(guān)于牛仔布,選擇兩種截然不同的清洗方式可以避免象“德州燕尾服”一樣。此外,用鄉(xiāng)村木鞋搭配背心裙,穿上靴子,最后,避免穿喇叭褲,繡花牛仔布,以及看上去草原上的小樓的服裝。即使看似土氣,但仍是時(shí)尚和別致的。

Product Information: Jeans-TopShop, Shoes- Nine West, Shirt-Old Navy, Belt-American Eagle, Earrings-1928

產(chǎn)品信息: 牛仔褲-TopShop, 鞋子- Nine West, 襯衫-Old Navy, 腰帶-American Eagle, 耳環(huán)-1928

Product Information: Shoes-Piperlime, Dress-ModCloth, Jacket-Bluefly, Tattoos-Sephora

產(chǎn)品信息: 鞋子-Piperlime, 連衣裙-ModCloth, 夾克-Bluefly, 木屐-Sephora


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市保利桃花源英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦