英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書(shū)蟲(chóng)2級(jí) 一千美金 >  列表

書(shū)蟲(chóng)2級(jí) 一千美金

批量下載
手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
理查德·羅克韋爾的父親是紐約最富有的人之一。他認(rèn)為錢(qián)可以買(mǎi)到你想要的一切。錢(qián)的確是能買(mǎi)到大多數(shù)東西,但是,它能讓年輕的理查德買(mǎi)到愛(ài)情嗎?

博比·吉利恩遇到的是另外一個(gè)問(wèn)題。他的叔叔在遺囑里留給他一千美金,而他不知道該怎么花這筆錢(qián)。人們認(rèn)為他只對(duì)姑娘、香檳酒和賭馬感興趣,但是也許對(duì)他來(lái)說(shuō)還有更重要的東西。

對(duì)于托爾斯·錢(qián)德勒和瑪莎小姐來(lái)說(shuō),金錢(qián)不如愛(ài)情重要。但是,他們都發(fā)現(xiàn)了一個(gè)悲哀的真理——說(shuō)錯(cuò)話、做錯(cuò)事真是太容易了,他們也因此錯(cuò)失了獲得愛(ài)情的良機(jī)。

Richard Rockwell's father is one of the richest men in New York. He thinks that money can buy anything you want. It certainly helps with most things, but can it buy love for young Richard?

Bobby Gillian has a different problem. His uncle left him a thousand dollars in his will, and Bobby doesn't know what to spend it on. People think that he is only interested in girls, champagne, and betting on horses, but perhaps there is more to him than that.

For Towers Chandler and Miss Martha, money is less important than love. But they both discover the sad truth that it is only too easy to say or do the wrong thing, and lose their chance of love.

本頁(yè)地址:

    請(qǐng)把快捷方式下載到桌面,方便學(xué)習(xí)。

    確定
  • 資料列表
  • 本資料在持續(xù)更新,推薦您持續(xù)關(guān)注。
  • 您可以: