摘 要
高中生英語寫作中常見錯(cuò)誤成因分析
眾所周知,語言是最重要的交流工具。語言教學(xué)的重要目標(biāo)就是培養(yǎng)學(xué)生的口語交際能力和書面表達(dá)能力。在四種語言技能(聽、說、讀、寫)中,寫是最難掌握的一項(xiàng),因?yàn)樗菍W(xué)習(xí)者接受能力和輸出能力的雙重體現(xiàn),也是學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力、思維能力和語言運(yùn)用能力的綜合反映。寫作是語言輸出的一種形式,它既具有知識形態(tài)的特點(diǎn),又具有學(xué)習(xí)手段的特征。語言的準(zhǔn)確性、流利性、得體性等很多方面都能在寫作中體現(xiàn)并能通過寫作得到學(xué)習(xí)和提高。寫作學(xué)習(xí)具有發(fā)展學(xué)生思維能力和表達(dá)能力的獨(dú)特作用,同時(shí)也是衡量教學(xué)效果的標(biāo)準(zhǔn)之一。
在英語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤不僅常見,而且不可避免。而寫作作為一項(xiàng)重要的輸出技能,語言錯(cuò)誤表現(xiàn)得更為直觀和明顯。盡管對于高中生英語寫作錯(cuò)誤已經(jīng)有很多研究,但多數(shù)是關(guān)于英語專業(yè)或非英語專業(yè)大學(xué)生,高職院校學(xué)生,或者函授生英語寫作中錯(cuò)誤的研究,對高中生英語寫作錯(cuò)誤的研究并不普遍。很多研究是在橫向水平上對英語寫作中的錯(cuò)誤進(jìn)行分析,而很少對縱向發(fā)展層面的錯(cuò)誤進(jìn)行研究和分析。本文以對比分析、錯(cuò)誤分析和中介語理論以及其中的語言遷移和固化等為理論基礎(chǔ),嘗試著研究高中生英語寫作中常見的語言錯(cuò)誤。
本文對市實(shí)驗(yàn)中學(xué) 45 名高中生(現(xiàn)在為高三學(xué)生)的 135 篇英語作文進(jìn)行了分析(每人三篇,分別來自高一、高二和高三的同一次期中考試)。本論文對 135 篇作文中的 1235 個(gè)錯(cuò)誤進(jìn)行了歸類,分析和討論了導(dǎo)致錯(cuò)誤的原因。通過分析,筆者認(rèn)為語際錯(cuò)誤和語內(nèi)錯(cuò)誤是導(dǎo)致學(xué)生寫作錯(cuò)誤的主要原因。導(dǎo)致錯(cuò)誤的原因還包括交際策略引起的錯(cuò)誤和誘導(dǎo)錯(cuò)誤。從高中生英語學(xué)習(xí)的發(fā)展過程來看,筆者對這 135 名學(xué)生在三個(gè)年級的所犯的寫作錯(cuò)誤進(jìn)行縱向?qū)Ρ确治觯瑥亩l(fā)現(xiàn)了它們的異同點(diǎn)。通過對比,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生英語寫作中語言的固化現(xiàn)象,并列出常見的固化語言,同時(shí)簡要指出了可能導(dǎo)致語言固化的原因。通過對比,筆者還發(fā)現(xiàn)在高中學(xué)習(xí)的三個(gè)階段,學(xué)生在各個(gè)層次錯(cuò)誤數(shù)量有所變化,并通過對學(xué)生的訪談了解了導(dǎo)致這些變化的可能原因。
基于對高中生英語寫作中錯(cuò)誤的較為全面的和縱向的對比分析和研究,筆者從中得出一些對教師教學(xué)和學(xué)生外語學(xué)習(xí)的一些啟示以及對錯(cuò)誤本身的認(rèn)識。同時(shí)結(jié)合當(dāng)前英語教學(xué)的現(xiàn)狀,筆者對英語寫作中所犯錯(cuò)誤的反饋及寫作教學(xué)提出了一些建議。筆者認(rèn)為,教師和學(xué)生都應(yīng)重視錯(cuò)誤在語言學(xué)習(xí)過程中的重要性,并對詞匯教學(xué)、語法教學(xué)甚至跨文化學(xué)習(xí)及寫作教學(xué)中的糾錯(cuò)等提出了自己的些許建議,希望能對英語教師和學(xué)生都能有所幫助。
關(guān)鍵詞:對比分析;錯(cuò)誤分析;語際錯(cuò)誤;語內(nèi)錯(cuò)誤;交際策略;
Abstract
As is known to us all,language is the most important means of communication And oneof the major goals of language teaching is to cultivate and develop students’ communicativecompetence in oral practice and the ability to express their ideas in writing practice Amongthe four skills (listening, speaking ,reading and writing ),writing is considered to be themost difficult to master ,for it shows not only the learners’ intake ability but also that of theiroutput of target language Also, writing is the comprehensive competence sign of languagelearners in cognition, thinking, and the use of language It is thought that writing is a form oflanguage output,which reflects both learners’ capacity of target language and the skills to useitMany aspects can be seen in the writing,such as accuracy,fluency ,and fitness of the targetlanguage ,and these can be improved through writing Writing practice has a unique effect ondeveloping students’ ability of thinking and expressing in target language And it is also anefficient means of measurement of language teaching
In the course of English learning, the errors committed by the learners are very commonand inevitable Writing as an important output skill,the errors in it are more visible andintuitive Many researches have been done on the errors in English learners’ writings Butmany of them are focused on the errors in the writing of English major or non-English majorstudents,vocational and technical college students,or correspondence students The studies ofthe errors committed by high school students are not sufficient Many researches arecross-sectional in design but not longitudinal Based on the Contrastive Analysis,ErrorAnalysis ,Interlanguage theory,language transfer and language fossilization, this thesis tries toexplore the common linguistic errors in the Chinese high school students’English writings
This thesis analyzes the 135 English compositions written by 45 senior school students(now they are in senior III) in Changchun Experimental Middle School The 3compositions of each student were chosen respectively from the English test of the mid-termexams when they were in senior one, senior two and senior threeIn all 1235 errors areidentified and classifiedThe possible causes of these errors are analyzed anddiscussedThrough the analysis ,the author finds that interlingual errors and intralingual errorsare the main causes Communication strategy-based errors and induced errors are also theimportant causes In the meanwhile,from the point of senior school students’ English learningdevelopment, longitudinal comparison and contrast are made among the errors identifiedrespectively in the compositions written in senior one, senior two and senior three by the 45students so as to find out the similarities and differences Through the comparison, the authorfinds the linguistic fossilization problems in the students’compositions and lists out the significant fossilization at each language level, which occur the most frequently in thecompositons And the possible causes of fossilization are generally statedThrough theconstrast, the author also finds out that at the three learning stages,the amount of the errorscommitted by the students at each level changesThe possible factors are learned according tothe interviews to the students
On the basis of the overall and long term analysis of the errors committed by the studentsin their compositions,the author acquires some implications for itself,as well as teachers andstudentsBesides,according to the present situation of English language teaching in seniorschool, relevant error correction methods and some English pedagogical suggestions are putforward The author suggests that both teachers and students should give their specialattention to the errors in English teaching and learningAnd the author also offers somesuggestions on language teaching(lexical,grammar and culture teaching) and writingteaching(error correction and writing teaching approach)Hopefully,the study will be of helpto both the English learners and teachers in senior schools
Key words: Contrastive Analysis; Error Analysis; Intralingual error;Interlingual error;Communicative strategy
目 錄
1 引 言
當(dāng)人們在學(xué)習(xí)一門語言的時(shí)候,沒有人能夠避免犯錯(cuò)誤。在英語寫作中這是一種不可避免而且很常見的現(xiàn)象。通過觀察學(xué)生在寫作中的錯(cuò)誤,教師可以發(fā)現(xiàn)一些學(xué)生獲得語言的規(guī)則,這也有助于提高英語的教與學(xué)。本篇論文的目標(biāo)就是分析來自于高中學(xué)生寫作實(shí)例,以期望對今后的高中英語教學(xué)能有所裨益。
1.1 高中英語寫作的現(xiàn)狀
寫作作為英語學(xué)習(xí)的四項(xiàng)主要技能(聽、說、讀、寫)之一,它在外語學(xué)習(xí)中起著非常重要的作用??墒?,在平時(shí)的外語學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)者可能認(rèn)為這項(xiàng)技能很難掌握,所以經(jīng)常把它當(dāng)作最后一項(xiàng)技能來掌握。但寫的技能又是非常重要的,因?yàn)樗且环N重要的語言輸出形式。從學(xué)生的習(xí)作中我們可以觀察到他們的外語學(xué)習(xí)的成績和不足。在進(jìn)行這次研究之前,為了了解目前的英語寫作情況,我對 25 名英語教師進(jìn)行了采訪。當(dāng)我向他們問及如何進(jìn)行寫作教學(xué)的時(shí)候,多數(shù)教師說大多數(shù)情況他們遵循以下步驟,即在課堂上先把和教材中相關(guān)的主題或大意給學(xué)生,然后再給學(xué)生一個(gè)模本,同時(shí)向他們說明重要的寫作技巧,要求他們根據(jù)模本在課后寫一篇作文;第二步讓學(xué)生把作業(yè)交上來由老師改正錯(cuò)誤并加以點(diǎn)評;第三步把批改過的作文返還給學(xué)生,讓他們自己去看一看,進(jìn)行自我反思。這 25 名英語教師還說,有時(shí)候他們還要求學(xué)生當(dāng)堂完成作文,并要求學(xué)生之間進(jìn)行互批互改。通常情況下,他們還是把英語寫作當(dāng)作一種語言成品輸出的方式。在成品寫作法指導(dǎo)下,教師看到的是最后的成品作文,關(guān)注的是詞匯和語法的使用正確與否,其內(nèi)容包括作文的內(nèi)容和結(jié)構(gòu),詞的拼寫和標(biāo)點(diǎn)符號等等。在學(xué)生寫作過程中幾乎沒有老師的干預(yù)和建議。寫完之后,學(xué)生把作文交給老師,然后老師最后給一個(gè)分?jǐn)?shù)就算完成寫作教學(xué)了,而老師在學(xué)生寫作期間沒有給他們?nèi)魏蔚男薷慕ㄗh。此外,和聽、說、讀相比,學(xué)生在寫作練習(xí)上所用時(shí)間也較少。
此外,學(xué)生學(xué)習(xí)寫作情況也不令人滿意。學(xué)生按照老師指令來進(jìn)行寫作,他們的作文中不可避免的出現(xiàn)種種錯(cuò)誤,如果他們得不到老師甚至是同學(xué)的反饋,那么這些錯(cuò)誤就不能發(fā)現(xiàn)和改正。其結(jié)果很可能會(huì)造成錯(cuò)誤的石化現(xiàn)象的發(fā)生。
從目前的英語寫作教與學(xué)的情況來看,我們發(fā)現(xiàn)英語寫作中的錯(cuò)誤及錯(cuò)誤的石化現(xiàn)象改善緩慢,這很有可能與我們的寫作教學(xué)方式有關(guān),改善這種狀況的形勢是極為緊迫的。
【由于本篇文章為碩士論文,如需全文請點(diǎn)擊底部下載全文鏈接】
1.2 研究意義
2 文獻(xiàn)綜述
2.1 寫作的相關(guān)概念
2.1.1 對寫作的認(rèn)識
2.1.2 新課程標(biāo)準(zhǔn)對高中英語寫作及其特點(diǎn)的要求
2.2 對比分析理論
2.3 錯(cuò)誤分析理論
2.3.1 錯(cuò)誤的定義
2.3.2 錯(cuò)誤分析理論
2.3.3 錯(cuò)誤分析的貢獻(xiàn)和局限性
2.4 中介語理論
2.4.1 中介語的概念
2.4.2 中介語的特點(diǎn)
2.4.3 中介語的發(fā)展階段
2.5 錯(cuò)誤糾正
2.5.1 糾正錯(cuò)誤的意義
2.5.2 對待糾正錯(cuò)誤的態(tài)度
2.5.3 錯(cuò)誤糾正原則
2.6 關(guān)于錯(cuò)誤分析已做的研究
3 研究的設(shè)計(jì)和研究的結(jié)果
3.1 研究問題
3.2 研究的對象
3.3 研究工具
3.4 研究步驟
3.5 研究結(jié)果
4 研究結(jié)果和討論
4.1 寫作錯(cuò)誤的分類
4.1.1 實(shí)體錯(cuò)誤層面
4.1.2 語法層面錯(cuò)誤
4.1.3 篇章層面錯(cuò)誤
4.1.4 實(shí)用錯(cuò)誤
4.2 錯(cuò)誤的成因分析
4.2.1 母語負(fù)遷移:語際錯(cuò)誤
4.2.2 目標(biāo)語原因:語內(nèi)遷移
4.2.3 基于交際策略上的失誤
4.2.4 誘導(dǎo)性錯(cuò)誤
5 結(jié) 論
5.1 研究的發(fā)現(xiàn)
5.2 對教師和學(xué)生的建議
5.3 研究的局限性
參考文獻(xiàn)