令人深惡痛絕的10大飲食殺手,英文怎么說?

2015-08-04 09:03:32  每日學英語

  1. 地溝油

  英文說法:gutter oil

  作為食品安全的典型代表,你是否對它深惡痛絕?gutter一次足以讓所有老外都明白這種油有多惡心。

  Gutter: the low part at the edge of a road where water collects and flows away.

  例句:Be careful, gutter oil is usually used in hotpots.

  2. 過期肉

  英文說法:expired meat

  我們一度以為西式食品會更加安全一些,但是“過期肉”事件讓我們知道天下奸商的心都一樣黑。

  Expired: When something such as a contract,deadline, or visa expires, it comes to an end or is no longer valid.

  例句:Eat less fast food, because they may be made of expired meats.

  3. 塑化劑

  英文說法:plasticizer

  曾經(jīng)的我們都愛喝奶茶,如今的我們都害怕塑化劑??诟泻唾u相真的比健康還重要?

  Plasticizer: additives that increase the plasticity or fluidity of a material.

  例句:Some people put plasticizer in the milk tea. It’s very bad for your health.

  4. 假羊肉

  英文說法:fake lamb

  路邊的羊肉串曾是多少人的最愛,但是誰知道我們吃進去的是壞肉、貓肉甚至是鼠肉?

  Fake: made to look like a real material orobject in order to deceive people.

  例句:I don’t want to eat street BBQ, because they may use fake lamb made of rat or cat meat.

  5. 生長激素

  英文說法:growth hormone

  據(jù)說快餐店的一只雞從出生到成熟只需要一兩個月?英頻君是真是假不知,但激素難說不存在。

  Hormone: a chemical substance produced byyour body that influences its growth, development, and condition.

  例句:Some farms use growth hormone to feed chickens.

  6. 毒牛奶

  英文說法:toxic milk

  如果說地溝油是最大的食品安全問題,那么毒牛奶排在第二是沒什么問題了,這也讓出國買奶粉成為了潮流。

  Toxic: containing poison, or caused by poisonous substances.

  例句:China was hit by another toxic milk scandal in 2011.

  7. 抗生素

  英文說法:antibiotic

  抗生素和激素哪個更可怕?這么說,如果你吃了太多抗生素雞,產(chǎn)生了太多耐藥性,以后生病就只能聽天由命了。

  Antibiotic: a drug that is used to kill bacteria and cure infections.

  例句:Eating too much chicken with antibiotics will lead to a resistance to antibiotic medicines.

  8. 轉基因食品

  英文說法:GM food

  轉基因食品是否真的有害需要時間和科學來驗證,但目前大部分人都不喜歡過多食用轉基因食品。

  GM: genetically modified, change the genetic structure artificially, to produce more fruit or not to be affected by disease.

  例句:I don’t want to eat GM food, but I’m already eating it every day.

  9. 瘦肉精

  英文說法:lean meat powder

  現(xiàn)在的人都不敢吃肥肉,這就讓瘦肉精有機可乘了?英頻君覺得還是肥瘦相間的五花肉最棒,精瘦的肉反而不好吃。

  Lean meat: lean meat does not have much faton it.

  例句:By feeding pigs lean meat powder, farmers can get more toxic lean meat from pigs.

  10. 辣條

  英文說法:spicy gluten

  或許這是最富有中國特色的“毒物”了,誘惑十足也危險十足。鮮辣美味背后是什么添加劑?吃一點懷舊即可,不要貪吃。

  Gluten: a sticky protein substance that is found in wheat flour.

  例句:Eating too many spicy glutens might be harmful to your health.

本周熱門