英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語情景對話 >  第515篇

實(shí)戰(zhàn)口語情景對話:Meet the Family 見家人

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語情景對話

瀏覽:

2018年08月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/549.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語情景對話:Meet the Family 見家人
Todd: Lucinda, has Kwame been to New Zealand?

托德:露辛達(dá),夸梅去過新西蘭嗎?

Lucinda: Yeah, he has. He came with me on my last vacation to New Zealand.

露辛達(dá):去過,他去過。上個(gè)假期他和我一起去了新西蘭。

Todd: OK, so how was it? It was his first trip to New Zealand.

托德:你們玩得怎么樣?這是他第一次去新西蘭。

Lucinda: It was quite funny actually because, he's, I'm from New Zealand in the Western Country and I'm from the country and he's from Africa and he's from the city so a lot of people assume that if your from Africa you're from the country and if you're from a Western Country, you're from the city and when he came to visit us I think he was a little bit shocked to end up in the middle of the country and my family thought he's be able to, he'd know his way around a spade and a shovel and and be able to plant trees which is what my parents spent a lot of time doing and so, I think in the beginning he was very, he was quite shocked about the type of lifestyle we had but after awhile he really settled inreally well.

露辛達(dá):其實(shí)非常有意思,因?yàn)槲襾碜孕挛魈m,雖然新西蘭是西方國家,可是我來自鄉(xiāng)村,而他來自非洲的城市,所以有很多人會(huì)認(rèn)為,如果你來自非洲,那你一定來自鄉(xiāng)村,如果你來自西方國家,那你一定來自城市,我認(rèn)為,他去我家拜訪時(shí)對我家在鄉(xiāng)村這件事感到有點(diǎn)吃驚,我家人認(rèn)為他會(huì)用鐵鍬和鏟子、會(huì)種樹,這是我父母大部分時(shí)間都在做的事情,所以我認(rèn)為開始時(shí)他對我們的生活方式感到非常震驚,不過一段時(shí)間之后他已經(jīng)非常適應(yīng)這種生活了。

Todd: What did you guys do on his trip to New Zealand?

托德:他在新西蘭的時(shí)候你們做了什么?

Lucinda: I taught him to swim. (Really) Kwame, well, he still can't swim very well. He can float, so we put actually, we, it's quite embarrassing, but we put a life jacket on him from, cause we have race boats, so we put a life jacket on him, and just sent him out into the water on his back.

露辛達(dá):我教他游泳。(真的嗎)不過現(xiàn)在夸梅游得還不太好。他可以浮在水上,這非常尷尬,我們有賽船,所以我們讓他穿上了船上的救生衣,然后就讓他那樣漂浮在水上。

Todd: Yeah, yeah, yeah. That would work.

托德:好,對,是這樣。這很有效。

Lucinda: So we were quite shocked that he could't swim because coming from an island country, I have never before met anyone in my life that couldn't swim. I learned to swim when I was maybe 4 years old and we have swimming lessons at school so at least you don't go to school, there's no way that you can't swim.

露辛達(dá):我們對他不會(huì)游泳這件事感到非常吃驚,因?yàn)槲襾碜詬u國,以前我從未遇到過不會(huì)游泳的人。我大概4歲的時(shí)候就學(xué)會(huì)游泳了,而且學(xué)校里有游泳課,所以除非你不上學(xué),否則不可能不會(huì)游泳。

Todd: So are you a good swimming teacher? Did you teach him successfully?

托德:那你是優(yōu)秀的游泳老師嗎?你成功教會(huì)他游泳了嗎?

Lucinda: I gave up halfway through it. My mom had to teach him because I'm very small and my mom used to be a lifeguard so she, she was able to, cause Kwame is so big. He's over 6 foot, so and I'm almost 5 foot so it's kind of a bit, a bit dangerous for me to be teaching him how to swim.

露辛達(dá):我在中途放棄了。所以后來是我媽媽教的他,因?yàn)槲覀€(gè)頭太小了,我媽媽以前做過救生員,所以她可以教他,因?yàn)榭涿返膫€(gè)頭太大了。他身高超過6英尺,而我只有5英尺,所以我教他游泳有點(diǎn)兒危險(xiǎn)。

Todd: What else do you remember about his first trip to New Zealand?

托德:你還記得夸梅那趟新西蘭之行的什么事情?

Lucinda: Oh, gosh. I remember that my parents, they really, really loved him and my family spent the whole time fighting over who got to spend time with Kwame and I think that my parents want to adopt me out and adopt Kwame instead. I really think they prefer him. He's the good son.

露辛達(dá):哦。我記得我父母非常非常喜歡他,我家人一直在爭論誰可以和夸梅共處,我想我父母想把我送走,把夸梅當(dāng)自己的孩子。我真的覺得他們更喜歡他。他是個(gè)優(yōu)秀的兒子。

Todd: What did Kwame think of New Zealand?

托德:夸梅認(rèn)為新西蘭怎么樣?

Lucinda: He really liked it. He, my stepfather, he goes fishing all the time and Kwame, coming from the city, he, when my stepfather asked him to go fishing he kind of squirmed at the thought of the start, but after coming back fishing, he asked every night after that to go fishing (really) and now all he talks about is the large snapper that he caught in New Zealand.

露辛達(dá):他非常喜歡新西蘭。大部分時(shí)間夸梅都在和我的繼父釣魚,夸梅來自城市,我繼父邀請他一起去釣魚時(shí),他開始時(shí)有些不安,不過他去釣魚回來后,每天晚上他都要求去釣魚,現(xiàn)在他一直在談?wù)撍谛挛魈m釣到的那條大鯛魚。

Todd: That's nice.

托德:真好。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市嶗山消防公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦