魯斯:嗨,茜,上周末我們在大分市度過了美好的時光,對吧?
Akane: Yeah we had a great time. I'm glad we went.
茜:是啊,我們度過了愉快的時光。我很高興我們?nèi)チ四抢铩?/p>
Ruth: Oh me too. It was so good! You know, I thought it was really good to get out of this small town. It was really good to go somewhere bigger.
魯斯:我也是。那真是太棒了!你知道,我認(rèn)為離開這個小城鎮(zhèn)去更大的地方很棒。
Akane: Definitely. I really like big cities.
茜:當(dāng)然了。我非常喜歡大城市。
Ruth: And wasn't it good that we managed to get some shopping done?
魯斯:而且我們還去購物了,這是不是也很棒?
Akane: Definitely. I think we got a little carried away though.
茜:當(dāng)然是了。不過我覺得我們有點(diǎn)忘乎所以了。
Ruth: Possibly yeah, possibly. What did you buy again?
魯斯:可能吧,可能吧。你買了什么來著?
Akane: I bought a new skirt and I'm wearing it right now.
茜:我買了一條新短裙,就是我現(xiàn)在穿的這條。
Ruth: Oh of course, yeah. Oh it looks really nice.
魯斯:哦,對,看上去真不錯。
Akane: Do you like it?
茜:你喜歡嗎?
Ruth: Yeah, yeah. Is this the first time you've worn it?
魯斯:喜歡,喜歡。這是你第一次穿嗎?
Akane: It is actually.
茜:實(shí)際上是的。
Ruth: And did you buy anything else?
魯斯:你還買其他東西了嗎?
Akane: Erm I think I bought a new CD.
茜:嗯,我還買了張CD。
Ruth: That's right you did. Yes and we also bought a few things from the 100 yen shop didn't we?
魯斯:沒錯,你買了張CD。我們都從100日元店買了東西,對吧?
Akane: We did.
茜:對。
Ruth: Yeah it was a good day.
魯斯:那真是令人滿意的一天。
Akane: Did you really like the 100 yen shop?
茜:你喜歡那家100日元店嗎?
Ruth: It was fantastic! You know that's the biggest 100 yen shop that I've ever been to!
魯斯:那太不可思議了!你知道那是我去過的最大的一家100日元店!
Akane: Me too. Five floors! Can you believe it?
茜:我也是。有五層樓!你能相信嗎?
Ruth: I know, it's fantastic! I seem to remember we were in there for about 2 hours, were we?
魯斯:是啊,太棒了!我記得我們在那里逛了兩個小時,對吧?
Akane: 2 hours. I think you're right.
茜:兩個小時。你說得對。
Ruth: I think we were in there for quite a long time.
魯斯:我覺得我們在那里逛了很長時間。
Akane: We were. We were really enjoying ourselves in there.
茜:是的。我們在那里真的過得很愉快。
Ruth: But it was worthwhile.
魯斯:不過很值得。
Akane: Definitely. What did you buy?
茜:絕對值得。你買什么了?
Ruth: Oh that's a good question. Yeah I think I bought a t-shirt didn't ?
魯斯:哦,這問題不錯。我買了一件T恤。
Akane: Yeah I think you did.
茜:對,沒錯。
Ruth: Yeah it was really nice. I bought a t-shirt and I bought a dictionary.
魯斯:那很不錯。我買了一件T恤和一本詞典。
Akane: Oh that's right, your dictionary! Have you used it yet?
茜:沒錯,你的詞典!你用過了嗎?
Ruth: Erm I've used it a couple of times but maybe not as much as I should have.
魯斯:我已經(jīng)用過幾次了,不過也許我應(yīng)該更多地使用那本詞典。
Akane: Well hopefully it will help you to study Japanese.
茜:希望它能對你的日語學(xué)習(xí)有幫助。
Ruth: Oh I'm hoping so.
魯斯:我也希望如此。
Akane: It was quite a big dictionary.
茜:那真是一本大詞典。
Ruth: Yeah, yeah it was expensive so…
魯斯:是啊,而且也很貴……
Akane: How much was it again?
茜:詞典多少錢?
Ruth: It was three and a half thousand yen, three thousand five hundred.
魯斯:3500日元,3500日元。
Akane: So that's about35 dollars.
茜:大約35美元。
Ruth: Yeah, 35 dollars. That's a lot for me.
魯斯:對,35美元。對我來說太貴了。
Akane: It is for me too.
茜:對我來說也是。
Ruth: Really?
魯斯:是嗎?
Akane: But books are important.
茜:不過書很重要。
Ruth: Absolutely. Don't you think we should go back to Oita sometime?
魯斯:完全正確。你不認(rèn)為我們應(yīng)該偶爾去趟大分市嗎?
Akane: Definitely. When do you want to go next?
茜:當(dāng)然了。下次你想什么時候去?
Ruth: Why don't we go next weekend?
魯斯:下周末怎么樣?
Akane: That's a great idea and we can do some more shopping.
茜:真是個好主意,我們可以買更多的東西。
Ruth: Brilliant! Ok, let's do that next weekend
魯斯:太好了!好,我們就定下周末去。
Akane: Ok.
茜:好的。