I visited the President every day during my stay,and soon gotused to seeing the ghosts.One day the Presidentsaid,Gulliver,would you like to call a ghost?It could beanyone from the beginning of the world up to the presentday.You could ask them questions about their lives.And youcan be sure they'll tell the truth—ghosts always do.
我在逗留期間天天去拜訪總統(tǒng),不久就習慣了看鬼魂。有一天總統(tǒng)說,格列佛,你想不想叫一個鬼魂來?可以從世界開始那一時刻起直到現(xiàn)在的任何一個。你可以問他們關于他們一生的問題。而且你可以肯定他們會告訴實情——鬼魂總是這樣的。
That's very kind of you,sir,I replied,and thought hard for a moment.First,I'd like to seeAlexander the Great,please.' The President pointed out of the window.There in a large fieldwas the ghost of Alexander,with his huge army.This famous king lived long ago in Macedoniain northern Greece.
非常感謝你,先生。我回答說,費力地考慮了一會,首先,我想見亞歷山大大帝,拜托??偨y(tǒng)向窗外一指,那兒,在一個大的戰(zhàn)場上出現(xiàn)了亞歷山大大帝的鬼魂,以及他龐大的軍隊。這個偉大的國王很久以前生活在北希臘的馬其頓。
His kingdom covered many countries,from Greece to Egypt,from Persia to parts of India.Buthe died very young,when he was only thirty-three,and no one knew why.The Presidentcalled him into the room.Great King,I said to him,just tell me one thing.Were youmurdered,or did you die naturally!
他的王國包括許多國家,從希臘到埃及,從波斯到印度的部分地區(qū),但是他很年輕就死了,只活了33歲,誰也不知道為什么??偨y(tǒng)叫他進屋來。偉大的國王,我對他說,只告訴我一件事,你是被謀殺的還是自然死亡?
Young man,he replied,nobody murdered me.I drank too much and died of a fever.
年輕人,他回答說,沒有人謀殺我,我喝得太多,死于熱病。
關于《格列佛游記》
格列佛離開拉格多—到達馬爾多納達—沒有便船可坐—短途航行到達格勒大錐—受到當?shù)匦姓L官的接待。