CATTI是學(xué)英語(yǔ)人的一塊試金石,平時(shí)都覺得自己英語(yǔ)學(xué)的還行,試過(guò)CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):月薪過(guò)萬(wàn)人數(shù)調(diào)查的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!
1.譯前自測(cè)(考查詞條、句式翻譯)
35.09%的受訪者月薪過(guò)萬(wàn)
南京、杭州、廣州的月薪過(guò)萬(wàn)人數(shù)占比分別為19.37%、18.6%、14.74%,排在第四、五、六位
互聯(lián)網(wǎng)、房地產(chǎn)和金融是薪資最高的三個(gè)行業(yè)
工作經(jīng)驗(yàn)對(duì)薪資水平的影響不大
2.讀英文報(bào)道,找出上述表達(dá)的英文說(shuō)法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)
Shanghai, Beijing and Shenzhen are the three Chinese mainland cities with the highest proportion of high-income earners, according to a newly released survey. In Shanghai, 35.09% of respondents earn a monthly salary of more than 10,000 yuan, followed by Beijing and Shenzhen, where 35.07% and 26.91%, respectively, earn the same amount, the survey said. The survey was published jointly by Tencent's wealth management platform Licaitong, Tencent Financial Technology Think Tank and Penguin Intelligence on Tuesday. Nanjing and Hangzhou rank fourth and fifth, with 19.37% and 18.6%, respectively, of respondents earning 10,000 yuan per month, while Guangzhou comes sixth with 14.74%. Internet, real estate and finance are the three industries that offer the highest wages, the survey said. The survey also shows that work experience does not play a vital role in determining one's wage level. Of the respondents with more than 10 years' experience, only 22.44% earn more than 10,000 yuan per month.
3.參考譯文(程度好的同學(xué)可以嘗試對(duì)譯文進(jìn)行潤(rùn)色)
一份新發(fā)布的調(diào)查顯示,上海、北京和深圳是內(nèi)地月薪過(guò)萬(wàn)人數(shù)占比最高的三個(gè)城市。這份由騰訊理財(cái)通、騰訊金融科技智庫(kù)與騰訊網(wǎng)企鵝智庫(kù)23日聯(lián)合發(fā)布的調(diào)查報(bào)告稱,在上海,35.09%的受訪者月薪過(guò)萬(wàn),北京和深圳月薪過(guò)萬(wàn)的受訪者占比緊隨其后,分別為35.07%和26.91%。南京、杭州、廣州的月薪過(guò)萬(wàn)人數(shù)占比分別為19.37%、18.6%、14.74%,排在第四、五、六位。調(diào)查報(bào)告稱,互聯(lián)網(wǎng)、房地產(chǎn)和金融是薪資最高的三個(gè)行業(yè)。調(diào)查還顯示,工作經(jīng)驗(yàn)對(duì)薪資水平的影響不大,工作10年以上的受訪者中月薪過(guò)萬(wàn)人數(shù)比例僅為22.44%。
4.必背表達(dá)
35.09%的受訪者月薪過(guò)萬(wàn)
35.09% of respondents earn a monthly salary of more than 10,000 yuan
南京、杭州、廣州的月薪過(guò)萬(wàn)人數(shù)占比分別為19.37%、18.6%、14.74%,排在第四、五、六位
Nanjing and Hangzhou rank fourth and fifth, with 19.37% and 18.6%, respectively, of respondents earning 10,000 yuan per month, while Guangzhou comes sixth with 14.74%
互聯(lián)網(wǎng)、房地產(chǎn)和金融是薪資最高的三個(gè)行業(yè)
Internet, real estate and finance are the three industries that offer the highest wages
工作經(jīng)驗(yàn)對(duì)薪資水平的影響不大
work experience does not play a vital role in determining one's wage level
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):月薪過(guò)萬(wàn)人數(shù)調(diào)查的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思馬鞍山市公園皇府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群