CATTI是學英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經(jīng)驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習:竟然還有劇透險的內(nèi)容,希望對你有所幫助!
1.譯前自測(考查詞條、句式翻譯)
獲得經(jīng)濟補償
英國的權(quán)游迷被劇透毀掉觀影體驗的可能性非常之高
HBO系列劇《權(quán)力的游戲》的最終大結(jié)局將于晚9點在英國播出
不小心成為劇透受害者的權(quán)游迷
2.讀英文報道,找出上述表達的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)
British insurance company Endsleigh recently launched its "Spoiler Cover" package, which allows Game of Thrones fans to receive financial compensation for plotlines ruined by friends, family or social media. With the HBO series' grand finale expected to air in the UK at 9pm on Monday, a full 19 hours after the final episode airs in the US, the chances of plot leaks ruining fans' viewing experience are pretty high. The insurance company will appease disgruntled fans by offering them financial compensation up to the sum of £100 per person if they accidentally fall victim to spoilers or unwanted plot reveals. "Game of Thrones is one of the biggest shows of the last decade and the finale promises to bring in some of the largest audiences on record," Julia , head of marketing at Endsleigh, said. "Whether it's a colleague at work who has stayed up and streamed the show at 2am, or a rogue news article giving away the story on social media – our spoiler cover will help provide consolation for fans who have had the ending revealed prematurely," Alpan said.
3.參考譯文(程度好的同學可以嘗試對譯文進行潤色)
英國恩茲利保險公司近日推出了一款"劇透險"套餐,可讓權(quán)游迷在被朋友、家人或社交媒體劇透后獲得經(jīng)濟補償。HBO系列劇《權(quán)力的游戲》的最終大結(jié)局將于20日晚9點在英國播出,這比美國播出最后一集的時間晚了整整19個小時,因此英國的權(quán)游迷被劇透毀掉觀影體驗的可能性非常之高。不小心成為劇透受害者的權(quán)游迷會得到該保險公司提供的每人高達100英鎊的經(jīng)濟補償。恩茲利營銷主管表示:"《權(quán)力的游戲》是過去十年中最熱門的劇集之一,其大結(jié)局收視率有望創(chuàng)下紀錄。無論罪魁禍首是你公司里凌晨2點熬夜觀看該節(jié)目的同事,還是在社交媒體上泄漏故事情節(jié)的流氓新聞,我們的劇透險都將為那些被過早透露大結(jié)局的權(quán)游迷提供安慰"。
4.必背表達
獲得經(jīng)濟補償
receive financial compensation
英國的權(quán)游迷被劇透毀掉觀影體驗的可能性非常之高
the chances of plot leaks ruining fans' viewing experience are pretty high
HBO系列劇《權(quán)力的游戲》的最終大結(jié)局將于晚9點在英國播出
the HBO series' grand finale expected to air in the UK at 9pm
不小心成為劇透受害者的權(quán)游迷
accidentally fall victim to spoilers or unwanted plot reveals
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習:竟然還有劇透險的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!