Sorry, I shut my phone off. 對不起 我關(guān)機(jī)了
Yeah, well, you didn't come back today to school. 好吧 你今天沒回學(xué)校上課
My mom said she might call your parents. I figured. 我媽說要給你父母打電話 我猜到了
I don't think she wants to. I just think-- 我想她也不愿意打 我想...
Whatever. It's okay. I won't hold it against her. 隨便她 沒關(guān)系 我不會記恨她的
Anyway, it's not really why you came. 這不是你過來找我的真正原因
No. I wanted to talk to you... 沒錯 我想和你談?wù)?/p>
I know that I shouldn't have said anything to Fitz. 我知道 我不應(yīng)該和費(fèi)茲說什么的
Okay, I know that. 沒錯 我知道
So, can we please just skip ahead to the end? 我們能不能跳過開頭直接到最后部分
Could we just fast-forward to the part 我們能直接快進(jìn)到
where you scream or you cry 你大哭 大叫 或者是
or just do whatever you need to do, okay? 隨便你想怎么樣的那個部分嗎
Wait, I-I didn't come here to punish you, Spencer. 等一下 我不是來指責(zé)你的 斯賓塞
I know that you were set up. 我知道你是被陷害的
"A" sent me a text to rub it in my face right after Ezra left. 以斯拉剛走A就給我發(fā)了條短信刺激我
I think that we should stop blaming "A" 我覺得我們不應(yīng)該再指責(zé)A
for everything that goes wrong in our lives, 讓我們的生活變成一團(tuán)亂麻了
and start blaming ourselves. 我們應(yīng)該開始自我反省了
Are you actually defending our enemy right now? 你現(xiàn)在是要為我們的敵人辯護(hù)嗎
No, I'm just saying that maybe if we stopped telling lies, 不 我是說 只要我們不再說謊
maybe "A" wouldn't have a reason to keep on exposing them. A就沒有什么戳穿謊言的理由了
"A" isn't some tough-love life coach, Spencer. A不是艱難愛情的生活導(dǎo)師 斯賓塞
We're not being taught 沒人教我們
to mind our manners and eat our vegetables. 謹(jǐn)言慎行 吃素修行
This person wants to hurt us. 這個人是存心要害我們
Maybe we deserve it. Unbelievable. 或許是我們活該 難以置信
And thanks for your concern, by the way. 還有 順便謝謝你的關(guān)心
I'm... I'm doing just fine. 我 我很好
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市柯欣居英語學(xué)習(xí)交流群