這天同事 Leslie沒(méi)來(lái)上班, 另一個(gè)同事告訴我: “She is under the weather.” 我一時(shí)沒(méi)能聽(tīng)懂,同事又重復(fù)了一遍,外加, “She is not feeling well.” 我不假思索地說(shuō): “噢,她有關(guān)節(jié)炎?”
同事看看我,說(shuō)“我不太清楚。”這下我可糊涂了,明明是他告訴我的,怎么又說(shuō)不清楚呢?待我晚上打電話(huà)給Leslie表示問(wèn)候,提到白天的疑惑時(shí),Leslie這才向我解釋說(shuō), She is under the weather 是說(shuō)她身體欠佳,可是和天氣無(wú)關(guān)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市富樂(lè)社區(qū)29號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群