作戰(zhàn)篇 NO.1:
孫子曰: 凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,帶甲十萬,千里饋糧,則內(nèi)外之費,賓客之用,膠漆之材,車甲之奉,日費千金,然后十萬之師舉矣。
這句啥意思:
孫子說:要興兵作戰(zhàn),需做的物資準備有,輕車千輛,重車千輛,全副武裝的士兵十萬,并向千里之外運送糧食。那么前后方的軍內(nèi)外開支,招待使節(jié)、策士的用度,用于武器維修的膠漆等材料費用,保養(yǎng)戰(zhàn)車、甲胄的支出等,每天要消耗千金。按照這樣的標準準備之后,十萬大軍才可出發(fā)上戰(zhàn)場。
英文這么說:
Sun Tzu said: In the operations of war,where there are in the field a thousand swift chariots,asmany heavy chariots, and a hundred thousand mail-clad soldiers, with provisions enough tocarry them a thousand li, the expenditure at home and at the front,including entertainmentof guests, small items such as glue and paint, and sums spent on chariots and armor,will reachthe total of a thousand ounces of silver per day.Such is the cost of raising an army of 100,000men.
《作戰(zhàn)篇與社會生活》
主要論述的是速戰(zhàn)速決的進攻戰(zhàn)略,重點提出“兵貴勝,不貴久”的速勝思想。 投資者進入市場交易的主要目的就是賺錢,所以投資者在交易的過程中要時刻記住“外匯交易貴在賺錢,不貴在操作手法的巧妙和復雜”這個重要原則。一個交易操作方法有沒有用要看他最后能不能給投資者帶來利潤,能否讓投資者存活下來,而不是看他的“工巧”。我們大家在外匯市場求的是利,投資者在選擇操作方法的時候千萬要注意避免那些華而不實的方法。復雜的未必是好的,有時簡潔明了的操作方法才會帶給投資者最多的利益。