英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 孫子兵法 >  第9篇

《孫子兵法》第9期:第二章 作戰(zhàn)(2)

所屬教程:孫子兵法

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9202/09.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

作戰(zhàn)篇 NO.2:

其用戰(zhàn)也勝,久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,久暴師則國(guó)用不足。

夫鈍兵挫銳,屈力殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者不能善其后矣。

故兵聞拙速,未睹巧之久也。

夫兵久而國(guó)利者,未之有也。

故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。

這句啥意思:

因此,軍隊(duì)作戰(zhàn)就要求速勝,如果拖的很久則軍隊(duì)必然疲憊,挫失銳氣。一旦攻城,則兵力將耗盡,長(zhǎng)期在外作戰(zhàn)還必然導(dǎo)致國(guó)家財(cái)用不足。

如果軍隊(duì)因久戰(zhàn)疲憊不堪,銳氣受挫,軍事實(shí)力耗盡,國(guó)內(nèi)物資枯竭,其他諸侯必定趁火打劫。這樣,即使足智多謀之士也無(wú)良策來(lái)挽救危亡了。

所以,在實(shí)際作戰(zhàn)中,只聽(tīng)說(shuō)將領(lǐng)缺少高招難以速勝,卻沒(méi)有見(jiàn)過(guò)指揮高明巧于持久作戰(zhàn)的。

戰(zhàn)爭(zhēng)曠日持久而有利于國(guó)家的事,從來(lái)沒(méi)有過(guò)。

所以,不能詳盡地了解用兵的害處,就不能全面地了解用兵的益處。

英文這么說(shuō):

When you engage in actual fighting, if victory is long in coming, then men's weapons willgrow dull and their ardor will be damped. If you lay siege to a town,you will exhaust yourstrength.

Again, if the campaign is protracted, the resources of the State will not be equal to thestrain.Now, when your weapons are dulled, your ardor damped,your strength exhausted andyour treasure spent,other chieftains will spring up to take advantage of your extremity. Thenno man, however wise,will be able to avert the consequences that must ensue.

Thus, though we have heard of stupid haste in war,cleverness has never been seenassociated with long delays.

There is no instance of a country having benefited from prolonged warfare.

It is only one who is thoroughly acquainted with the evils of war that can thoroughlyunderstand the profitable way of carrying it on.

《從作戰(zhàn)篇看》

孫子從"不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利"這一樸素的辯證法思想出發(fā),著重闡述了在進(jìn)攻作戰(zhàn)中速戰(zhàn)速?zèng)Q的戰(zhàn)略主張。他說(shuō):"兵聞拙速,未睹巧之久也。"這話(huà)的意思是說(shuō),指揮雖拙而求速勝,決不為穩(wěn)妥而曠日持久。孫子參加的吳軍破楚入郢之戰(zhàn),就是這一戰(zhàn)略思想絕好的說(shuō)明。當(dāng)時(shí)如果楚軍封鎖楚國(guó)北部的三關(guān)要塞,前后夾擊,吳軍將處于十分被動(dòng)的地位。戰(zhàn)爭(zhēng)由于其概然性和不確實(shí)性的程度較大,因此,總是帶有一定程度的冒險(xiǎn)性的,所以,在當(dāng)時(shí)的條件下孫子主張實(shí)行速戰(zhàn)速?zèng)Q的戰(zhàn)略是有其客觀依據(jù)的。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思三亞市京鴻基首郡英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦