影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > ?新福爾摩斯(3季全) >  第149篇

《新福爾摩斯》第148期:肆無(wú)忌憚的炫耀只能引來(lái)反感

所屬教程:?新福爾摩斯(3季全)

瀏覽:

2018年06月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems148.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"A consulting criminal". - Yes.

犯罪顧問(wèn)? - 是的
Your words. Can you expand on that answer?
你能詳細(xì)解釋一下證詞嗎?
James Moriarty is for hire.
莫里亞蒂受人雇傭。
A tradesman? - Yes.
他個(gè)是技術(shù)人員? - 是的
But not the sort who'd fix your heating?
但不是幫你修暖氣的那種服務(wù)?
No, the sort who'd plant a bomb or stage an assassination. But I'm sure he'd make a decent job of your boiler.
不,是幫你裝炸彈或策劃暗殺的那種。不過(guò)我猜讓他修鍋爐也能干得不錯(cuò)。
Would you describe him as... - Leading. - What?
你是否會(huì)將他描述為…… - 引導(dǎo)。 - 什么?
Can't do that. You're leading the witness. He'll object and the judge'll uphold.
這樣不行,你這是引導(dǎo)證人。他會(huì)反對(duì),而法官會(huì)支持。
Mr Holmes.
福爾摩斯先生。
Ask me how, how would I describe him, what opinion have I formed of him. They don't teach you this?
問(wèn)我怎么看,問(wèn)我如何描述他、對(duì)他有什么看法。他們沒(méi)教過(guò)你嗎?
Mr Holmes, we are fine without your help.
福爾摩斯先生,沒(méi)有你幫忙法庭照樣轉(zhuǎn)。
How would you describe this man, his character?
你如何描述這個(gè)人,他的性格如何?
First mistake, James Moriarty isn't a man at all. He's a spider.
錯(cuò)誤一,莫里亞蒂根本不是個(gè)人,
A spider at the centre of a web,a criminal web with a thousand threads and he knows precisely how each and every single one of them dances.
他是只蜘蛛,網(wǎng)中心的蜘蛛,這張犯罪網(wǎng)中有上千條線,而他對(duì)每一條的運(yùn)作都了如指掌。
And how long… - No, no. Don't. Don't do that. That's really not a good question.
那你們認(rèn)識(shí)…… - 不,別問(wèn)這種問(wèn)題。這問(wèn)題爛透了。
Mr Holmes!
福爾摩斯先生!
How long have I known him? Not your best line of enquiry.
"我認(rèn)識(shí)他多久了?"問(wèn)得真不怎么樣。
We met twice, five minutes in total. I pulled a gun, he tried to blow me up.
我們見(jiàn)過(guò)兩次,總共五分鐘。我拿槍指著他,他想炸死我。
I felt we had a special something.
我倆好像挺來(lái)電。
Miss Sorrel, are you seriously claiming this man is an expert, after knowing the accused for just five minutes?
索雷爾律師,你真覺(jué)得這人是個(gè)專家么?他和被告就見(jiàn)過(guò)五分鐘。
Two minutes would have made me an expert , five was ample.
兩分鐘我就能看透一個(gè)人,五分鐘夠充裕了。
Mr Holmes , that's a matter for the jury.
福爾摩斯先生,這由陪審團(tuán)決定。
Oh, really?
是嗎?
One librarian, two teachers,two high-pressure jobs, probably the City.
一個(gè)圖書(shū)管理員,兩個(gè)老師,兩人工作壓力很大,應(yīng)該是金融人士。
The foreman's a medical secretary, trained abroad,judging by her shorthand.
陪審團(tuán)主席是醫(yī)療秘書(shū),外國(guó)受訓(xùn),從她的速記可以看出來(lái)。
Mr Holmes!
福爾摩斯先生
Seven are married, two are having an affair with each other. They've just had tea and biscuits.
七個(gè)已婚,兩個(gè)在和對(duì)方搞外遇,他們剛用完下午茶。
Would you like to know who ate the wafer?
你想知道誰(shuí)吃了威化餅么?
Mr Holmes!You've been called here to answer Miss Sorrel's questions,
福爾摩斯先生.傳喚你來(lái)是為了讓你回答索雷爾律師的問(wèn)題,
not to give us a display of your intellectual prowess.
不是讓你來(lái)展示自己有多聰明。
Keep your answers brief and to the potin. Anything else will be treated as comtempt.
請(qǐng)言簡(jiǎn)意賅地回答問(wèn)題。
Do you think you could survive for just a few minutes without showing off?
否則就算你蔑視法庭。少顯擺一會(huì)你能死么?

 

 

點(diǎn)擊查看 BBC《新福爾摩斯》全季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市英豪花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦