https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems149.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
What did I say? I said don't get clever.
我說什么來著,讓你別耍小聰明。
I can't just turn it on and off like a tap.
說關(guān)就關(guān),我又不是水龍頭。
Well. - Well what?
怎樣? - 什么?
You were there for the whole thing, up in the gallery, start to finish.
你不是一直都在么,從頭到尾都在旁聽。
Like you said it would be, sat on his backside, never even stirred.
跟你說的一樣,他靠著椅背,一直很淡定。
Moriarty is not mounting any defence.
莫里亞蒂根本不打算為自己辯護。
Bank of England, Tower of London , Pentonville.
英格蘭銀行、倫敦塔、本頓維爾監(jiān)獄,
Three of the most secure places in the country and six weeks ago, Moriarty breaks in,no-one knows how or why.
全國最安全的三個地方——六周前莫里亞蒂成功闖入,沒人知道手法或者原因。
All we know is - He ended up in custody.
我們只知道…… - 他被拘留了。
Don't do that. - Do what?
別這樣。 - 哪樣?
The look. - Look?
那表情。 - 啥?
You're doing the look again.
你又露出那表情了。
Well, I can't see it, can I?
我自己又看不見。
It's my face.
那是我的臉
Yes and it's doing a thing, you are doing “we both know what's really going on here” face.
對,你露出了一種“我們都知道到底怎么回事”的表情。
We do. - No, I don't, which is why I find the face so annoying.
確實嘛。 - 我就不知道,所以我才討厭你那表情。
If Moriarty wanted the jewels, he'd have them.
如果莫里亞蒂想要王冠,他可以直接拿走;
If he wanted the prisoners freed, they'd be out on the streets.
如果他想放走犯人,他們早就出獄了。
The only reason he's still in a prison cell right now, is because he chose to be there.
他之所以現(xiàn)在還在監(jiān)獄里是因為他想要被關(guān)起來。
Somehow this is part of his scheme.