我給你們拿蠟燭來(lái) 讓氣氛浪漫點(diǎn)
I'm not his date!
我們沒(méi)在約會(huì)
You may as well eat. We might be waiting a long time.
你也吃點(diǎn)吧 我們可能得等上一段時(shí)間
Hmm. Are you going to?
你來(lái)點(diǎn)什么嗎
What day is it?
今天星期幾
It's Wednesday.
星期三
I'm okay for a bit.
暫時(shí)不用
You haven't eaten today. For God's sake, you need to eat!
你一天都沒(méi)吃東西 老天 你總得吃點(diǎn)
No, you need to eat. I need to think.
不 你得吃東西 而我得思考
The brain's whatcounts, everything else is transport.
只有大腦才重要 其它不過(guò)是運(yùn)輸管道
You might consider refuelling.
就算是你也得考慮充電啊
So, do you have a girlfriend who feeds you up sometimes?
那你有沒(méi)有女朋友時(shí)常來(lái)給你充充電
Is that what girlfriends do? Feed you up?
女朋友就是用來(lái)充電的嗎
You don't have a girlfriend then?
這么說(shuō)你沒(méi)女朋友咯
It's not really my area.
女人不是我的菜
Oh, right.
這樣啊
Do you have a boyfriend?
那你有男朋友嗎
Which is fine, by the way.
那個(gè) 我不介意
I know it's fine.
我知道你不介意
So you don't have a boyfriend then?
那你也沒(méi)男朋友咯
No.
沒(méi)有
Right. Okay.
好吧
So unattached, like me.
你無(wú)牽無(wú)掛 跟我一樣
Good.
很好
John, you should know that Iconsidermyself married to my work
約翰 你得知道 我已經(jīng)當(dāng)自己娶了工作為妻
and while I'm flattered by your interest,
雖然我很感謝你的好意
I'm really not looking for any kind of...
但我真得沒(méi)有想要...
No, no, no.
不不不
I wasn't asking you out. No.
我不是在約你出去
I'm just saying, it's all fine.
我的意思就是沒(méi)關(guān)系
Whatever shakes your...boat. I'm going to shut up now.
不管你介意什么 我閉嘴就是
I think that's for the best.
我想這樣最好