Now let's move on to the next issue, which is how to compensate for the loss.
If you'll allow me, let me go on to the question of improving sales performance.
Now that the problem of payment terms has been dealt with, I'm eager to know if you can effect shipment in May?
I'm glad we have arrived at a complete agreement on the clauses discussed so far.
There remains only the question of packing.
What shall we discuss next? I suggest we have a word about insurance.
Next, we'd like to hear the comments by everyone present at the meeting.
Now I'd like to turn to the possible solutions.
參考翻譯 :
現(xiàn)在我們轉到下一個議題:如何賠償損失。
如果允許的話,我想接著談談改善銷售的問題。
現(xiàn)在付款方式問題解決了,我很想知道你能否5月份裝運。
很高興我們各項條款討論取得完全一致意見,剩下就只是包裝問題了。
我們接下來討論什么呢?我建議談談保險問題。
下面我想聽取出席會議每位先生的意見。
現(xiàn)在我想把話題轉向能夠采用的解決問題的方法。