第九章 理論
"Can I ask just one more?" I pleaded as Edward accelerated much tooquickly down the quiet street. He didn't seem to be paying any attentionto the road.
“我能再問一個(gè)問題嗎?”我懇求道。愛德華在安靜的街道上越開越快。他似乎根本就沒在注意路況。
He sighed.
他嘆了口氣。
"One," he agreed. His lips pressed together into a cautious line.
“就一個(gè)。”他同意了。他的雙唇又抿緊成一條謹(jǐn)慎的線條。
"Well… you said you knew I hadn't gone into the bookstore, and that I hadgone south. I was just wondering how you knew that."He looked away, deliberating.
“嗯……你說你知道我沒進(jìn)書店,而且我往南走了。我只是想弄明白你是怎么知道的。”他看向別處,思索著。
"I thought we were past all the evasiveness," I grumbled.
“我認(rèn)為我們都不應(yīng)該逃避的。”我喃喃地抱怨道。
He almost smiled.
他幾乎微笑起來。
"Fine, then. I followed your scent." He looked at the road, giving metime to compose my face. I couldn't think of an acceptable response to that, but I filed it carefully away for future study. I tried to refocus.
“好吧,那么,我一路跟隨著你的氣息。”他看著路面,讓我有時(shí)間恢復(fù)臉上的鎮(zhèn)定。對(duì)此我根本想不出任何令人滿意的回答,但我小心地把它歸檔,以供日后研究。我試著重新集中注意力。
I wasn't ready to let him be finished, now that he was finally explaining things.
既然他終于開始解釋了,我可不準(zhǔn)備讓他就此打住。
"And then you didn't answer one of my first questions…" I stalled.
“還有,你還沒回答我最開始問的一個(gè)問題……”我在拖延時(shí)間。
He looked at me with disapproval. "Which one?"
他不贊同地看著我:“哪一個(gè)?
"How does it work — the mind-reading thing? Can you read anybody's mind,anywhere? How do you do it? Can the rest of your family… ?" I felt silly,asking for clarification on make-believe.
“這是怎么起作用的——讀心術(shù)?你能讀任何地方,任何人的心嗎?你是怎么做到的?你家里別的成員能……?”我覺得自己很愚蠢,居然為了掩飾自己而要求他澄清一切。
"That's more than one," he pointed out. I simply intertwined my fingersand gazed at him, waiting.
“這可不止一個(gè)問題。”他指出。我只是十指交纏,然后注視著他,等待著。