聰明的商人
Jack, a smart businessman, talks to his son.
杰克是個(gè)很精明的商人,他找兒子談話。
Jack: "I want you to marry a girl of my choice."
杰克:“我想讓你娶一個(gè)我選的姑娘。”
Son: "I will choose my own bride."
兒子:“我想要自己選新娘。”
Jack: "But the girl is Bill Gates's daughter."
杰克:“可是這姑娘是比爾·蓋茨的女兒。”
Son: "Well, in that case..."
兒子:“哦,如果是這樣的話……”
Next Jack approaches Bill Gates.
接著,杰克又去找比爾·蓋茨。
Jack: "I have a husband for your daughter."
杰克:“我?guī)湍愕呐畠哼x了一個(gè)老公。”
Bill Gates: "But my daughter is too young to marry."
比爾·蓋茨:“可是我女兒還年輕,還不想結(jié)婚呢。”
Jack: "But this young man is a vice-president of the World Bank."
杰克:“可是這個(gè)年輕人是世界銀行的副總裁。”
Bill Gates: "Ah, in that case..."
比爾·蓋茨:“啊,如果是這樣的話……”
Finally Jack goes to see the president of the World Bank.
最后杰克去見了世界銀行的總裁。
Jack: "I have a young man to be recommended as a vice-president."
杰克:“我給你推薦一個(gè)年輕人作副總裁。”
President: "But I already have more vice-president than I need."
總裁:“可是我的副總裁已經(jīng)太多了。”
Jack: "But his young man is Bill Gates's son-in-law."
杰克:“可是這個(gè)年輕人是比爾·蓋茨的女婿。”
President: "Ah, in that case..."
總裁:“啊,如果是這樣的話……”
This is how business is done!!
生意就是這樣做成的!!