英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 國家地理 >  第188篇

國家地理:加里曼丹島的地底洞天(1)

所屬教程:國家地理

瀏覽:

2021年05月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8713/gjdl188.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Late on a sweltering morning in April, two slim British cavers named Frank and Cookie lowered themselves into a slick, humid pit deep below Borneo's rainforest.

2017年4月的某一天,在酷熱難耐的近午時分,兩名身材纖瘦的英國洞穴探險家弗蘭克和庫奇下探進(jìn)入加里曼丹島雨林地底深處一個濕滑的坑洞里。

Climbing down past an ancient heap of bird guano and pushing through a gallery of gleaming pillars the color of old bone, the pair were hoping to make history. They had crawled into Cave of the Winds, deep inside a cave system known as Clearwater, where they would search for a passage to Racer Cave, part of the Racer-Easter system.

他倆往下爬,經(jīng)過長年沉積的鳥糞堆,擠過骨白色石柱閃爍的洞廊,一心想創(chuàng)造歷史。他們匍匐爬進(jìn)位于知名的“清水洞”洞穴系統(tǒng)深處的“風(fēng)洞”,要從那里尋找通往“黑蛇洞”的通道,而黑蛇洞則是“黑蛇—復(fù)活節(jié)洞穴系統(tǒng)”的一部分。

Connecting the two would create a "super system," one of the longest subterranean labyrinths on the planet. As the men wormed down, drilling and hammering bolts into the slick rock to hold their climbing ropes, their odds of success seemed good.

若是將這兩處洞穴系統(tǒng)接通,將會形成一個“超級洞穴系統(tǒng)”,成為地球上最長的地底迷宮之一。他們不斷往下鉆,在滑溜的巖石上鉆孔、釘螺栓來固定登山繩,成功似乎在望。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銀川市興業(yè)家園四區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦