英語(yǔ)演講 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)演講 > 英語(yǔ)演講視頻 > TED演講 >  第4259篇

TED演講-口語(yǔ)練習(xí):成為街頭圖書(shū)管理員

所屬教程:TED演講

瀏覽:

tingliketang

2024年07月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TED演講節(jié)目中,演講者清晰的口語(yǔ)表達(dá)及其內(nèi)容的寫(xiě)作手法都是值得我們學(xué)習(xí)借鑒的。在本期的TED演講中,演講者將通過(guò)舉例講述成為街頭圖書(shū)管理員的方法和意義。請(qǐng)結(jié)合視頻內(nèi)容,開(kāi)始口語(yǔ)練習(xí)吧!

原文及翻譯

A book desert is an area or a community with limited access to books and reading materials. I slowly realized that I wasn't going to meet my neighbors who needed most inside libraries' walls, so I quit my job and took to the streets, becoming a radical street librarian. It's a term I use to refer to anyone doing work to increase literary access outside of traditional settings. 

書(shū)荒是指一個(gè)地區(qū)或一個(gè)社區(qū),那里的書(shū)籍和閱讀材料獲取渠道有限。我慢慢意識(shí)到,在圖書(shū)館里,我無(wú)法遇到最需要幫助的鄰居,所以我辭去了工作,走上街頭,成為一名激進(jìn)的街頭圖書(shū)管理員。我用這個(gè)詞來(lái)指代任何在傳統(tǒng)環(huán)境之外努力增加文學(xué)獲取渠道的人。

In case you're wondering how to be a street librarian, here's what you can do: first, be radical. Share books in extraordinary ways and think outside the box. Perhaps host a block party book swap or a story time at a local laundry map (2nd B Street). Second, connect with your neighbors. Talk to people in your community. And third, embody the spirit of a librarian. Get your library card and match books to readers by considering their interests and experiences. 

如果你想知道如何成為一名街頭圖書(shū)管理員,你可以這樣做:首先,要激進(jìn)。以非凡的方式分享書(shū)籍,跳出思維定勢(shì)。也許可以在當(dāng)?shù)氐南匆碌辏˙ 街 2 號(hào))舉辦街區(qū)圖書(shū)交換會(huì)或故事會(huì)。其次,與鄰居聯(lián)系。與社區(qū)里的人交談。第三,體現(xiàn)圖書(shū)管理員的精神。獲取借書(shū)證,并根據(jù)讀者的興趣和經(jīng)歷為他們匹配書(shū)籍。

I believe everyone is a reader; they just haven't found the right book yet, and that's where librarians step in. Many want to read but don't know where to get started, and visiting the most magical place on earth, the library, can be intimidating for non-library goers. We must meet them where they are and guide them along that journey.

我相信每個(gè)人都是讀者;他們只是還沒(méi)有找到合適的書(shū),這時(shí)圖書(shū)管理員就可以介入了。許多人想讀書(shū),但不知道從哪里開(kāi)始,而參觀世界上最神奇的地方——圖書(shū)館,對(duì)不去圖書(shū)館的人來(lái)說(shuō)可能是一種威脅。我們必須在他們所在的地方與他們見(jiàn)面,并引導(dǎo)他們踏上這段旅程。

以上就是本期TED演講的分享,希望對(duì)您的口語(yǔ)、寫(xiě)作水平都有幫助!您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)水平。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市綠園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦