So glad you are with us everyone.
很高興又和你們大家見面。
I'm Catherine Callaway at the CNN center in Atlanta, with a look at what's happening Now In The News.
我是在亞特蘭大CNN總部的凱瑟琳·卡拉威,讓我們看看現在正在發(fā)生的頭條新聞。
A suicide bomber killed 35 people who were standing in line waiting for their paychecks in Pakistan this morning.
今天早上在巴基斯坦35人排隊等候發(fā)放工資時一名自殺式炸彈襲擊者將他們殺害。
Police say it happened about 18 miles from the capital Islamabad where US Secretary of State Hillary Clinton just visited last week.
警方表示這發(fā)生在距離首都伊斯蘭堡大約18英里的地方,而美國國務卿希拉里·克林頓上周剛剛訪問這里。
The United Nations says it is pulling out its non-emergency workers from northwest Pakistan.
聯合國稱他們正在從巴基斯坦西北部撤回非緊急工人。
Relief could be on the way for millions of people trying to get vaccinated against H1N1.
數百萬人試圖接種H1N1疫苗的援助正在進行當中。
Administration Officials saying that ten million new doses of the vaccine should be available next week.
政府官員表示一千萬新劑量的疫苗應該將會在下周抵達。
The number of states reporting widespread outbreaks now has climbed to 48.
各州報告大規(guī)模爆發(fā)的數量現在已經攀升到48例。
In Ohio this morning, we have now learned of a seventh body that has been discovered inside a home in Cleveland, this is according to one of our affiliates there.
今天早上在俄亥俄州,我們已經了解到在克利夫蘭一個家庭第七份尸體已被發(fā)現,這是根據我們在那里的一個附屬機構所發(fā)回的報道。
Police are now working to identify the bodies of the women they were already found at the home.
警察現在正努力辨認這名在家里被發(fā)現的女性尸體。
Over the weekend, police did arrest fifty-year-old Anthony Sowell, a convicted rapist in connection with the case.
上周末,警方逮捕了與此案相關的五十歲強奸犯安東尼·斯維爾。
This morning, investigators will return with the cadaver dog to search for more bodies.
而在今天早上,調查人員將帶上獵犬尋找更多的尸體。
A coroner tells CNN it appears the women were all strangled and that their decomposing bodies could have been at the home for weeks, months, perhaps even years.
一名驗尸官告訴CNN女性似乎被勒死后再遭分尸,之后可能丟棄在家中長達幾個星期、幾個月,甚至幾年。
A big third quarter for Ford motor company.
接下來是福特汽車公司重要的第三季度。
The US automaker reportedly reported on nearly one billion-dollar profit for the third quarter of this year.
美國的這家汽車制造商公布了今年第三季度近數十億美元的利潤。
The company said it was helped by an increase in sales caused by the Cash for Clunker's program.
該公司表示利潤得益于舊車換現金的計劃致使銷售增加。
Ford was the only major US automaker not to file for federal bankruptcy protection this year.
福特是今年唯一不申請聯邦政府破產保護的美國汽車制造商。
The New York Yankees are just a win away from winning the World Series.
紐約洋基隊只需要一次客場勝利就可以贏得世界系列賽。
The Yankees scored three runs in the top of the nine standing to beat Philadelphia Philliesseven to four in Sunday night's game.
在周日晚上的比賽洋基贏得擊敗費城9場比賽中的3場。
AJ Burnett takes the mount for the Yankees and the Phillies go with Cliff Lee.
洋基隊有當家明星AJ伯內特而費城隊則有克里夫李。
And those are the headlines.
這些就是這一時段的頭條新聞。
Stay with CNN for more on these stories and other news of the day.
請繼續(xù)關注CNN,今天稍后會有更多熱點新聞事件報道奉獻給您。
注:譯文來自可可英語