Fredricka, I'm at the Cornerstone Schools here in Detroit.
弗雷德里卡,我現(xiàn)在正位于底特律的基石學(xué)校。
There are actually three of these institutions within Detroit, one independent—this one—and then there are two that are part of the public school system.
實際上在底特律有這樣的三所機構(gòu),一家獨立機構(gòu)—就是這一家,然后有兩家是公立學(xué)校體系的一部分。
But at all of these schools the students are excelling.
但是所有這些學(xué)校的學(xué)生們都非常優(yōu)秀。
Virtually all of them go on to graduate high school.
幾乎所有的學(xué)生們都能從高中畢業(yè)。
They test well above the grade average.
他們的測試成績遠遠高于平均分數(shù)。
But they don't teach to test here.
但他們被教授不要在這里測試。
They actually have a very holistic approach to teaching—ethics, morals, very, very important, music and the arts.
他們實際上有一種非常全面的教學(xué)方法—倫理,道德,重中之重的是音樂和藝術(shù)。
In fact, beginning in kindergarten these kids begin learning Chinese.
事實上從幼兒園開始這些孩子就開始學(xué)習(xí)中文。
Can you believe that?
你能相信嗎?
Now compare the situation here with what's going on at the Detroit public schools.
現(xiàn)在我們來對比一下在底特律公立學(xué)校正在發(fā)生的事情。
Only 58 percent of the students graduate high school.
只有58%的學(xué)生從高中畢業(yè)。
So Detroit today is announcing a big plan, shutting down more than 40 of its schools.
所以今天底特律宣布了一項很大的計劃,即關(guān)閉超過40所學(xué)校。
It's all part of a program to revitalize Detroit schools.
這是所有振興底特律學(xué)校項目的環(huán)節(jié)之一。
What they want to do is within five years boost their graduation rates.
他們所要做的是在五年之內(nèi)提高畢業(yè)率。
Right now only 58 percent, as we said, are graduating high school.
現(xiàn)在當我們談及高中畢業(yè)時只有58%。
They want to get that up to 98 percent. Very ambitious.
他們想要的是畢業(yè)率高達98%??雌饋硇坌牟?/p>
They also want the students to test at the national average within five years.
他們還希望五年之內(nèi)學(xué)生們的測試成績能夠達到全國平均水平。
They're a long way from that.
當然他們還有很長一段路要走。
What they are going to do is recruit top principals, recruit top teachers, but there's also another key component, something that is done here that's a key part of the success here at Cornerstone.
他們要做的是招募優(yōu)秀的校長,優(yōu)秀教師,但是還有另外一項非常關(guān)鍵,是要在這里完成,而且這在基石是一個重要的部分。
We say that you have a responsibility, too, not just the student.
我們要說的是你也有責任,而不單單是學(xué)生而已。
We expect you to be at parent teacher meetings.
我們希望你們能夠參加家長會。
We expect you to see that a child's homework gets done.
我們希望你看到孩子完成家庭作業(yè)。
The parents have to play a key role.
家長必須發(fā)揮關(guān)鍵作用。
Educators say that is so, so important, and it is a major problem at some failing schools.
教育專家表示這是非常重要的, 而在一些失敗的學(xué)校這是一個主要問題。
Not just parents but also over here they recruit people from the community, mentors, professionals in the community, who come to also meet with the children and encourage them and tell them exactly what they can become once they get out of school.
不只父母而且在這里他們從社區(qū)招募導(dǎo)師,專業(yè)人員來看望孩子們并鼓勵他們,告訴他們一旦離開學(xué)校他們想要做的。
注:譯文來自可可英語
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思丹東市愛民街1號小區(qū)(愛民街1號)英語學(xué)習(xí)交流群