The Hurun Luxury Consumer Price Index, an annual study that gauges levels of top-end individual spending in China, has contracted for the first time in nine years.
胡潤富豪消費(fèi)價(jià)格指數(shù)9年來首次下降,該指數(shù)每年發(fā)布一次,主要估算中國高端人群的消費(fèi)水平。
The LCPI 2015 dropped 1.8 percent year-on-year, said wealth researcher The Hurun Report which compiles the study, due to price declines in luxury properties, overseas trips and products.
胡潤報(bào)告顯示,由于豪宅、出境游和奢侈品價(jià)格降低,2015年富豪消費(fèi)價(jià)格指數(shù)比上年下降1.8%。
Luxury Consumer Price Index即富豪消費(fèi)價(jià)格指數(shù),簡稱為LCPI,該指數(shù)的研究涵蓋富豪生活消費(fèi)的豪宅(luxury properties)、汽車等11大類,116個(gè)與高品質(zhì)生活方式相關(guān)的商品(top-end lifestyle products)價(jià)格。
分析來看,富豪消費(fèi)價(jià)格總水平出現(xiàn)負(fù)增長的原因主要是人民幣升值(the appreciation of the Chinese currency)、反腐(anti-corruption campaign )、以及經(jīng)濟(jì)增速放緩(economic slowdown)。
報(bào)告顯示,富豪消費(fèi)價(jià)格總水平同比下降1.8%,低于國家統(tǒng)計(jì)局公布的全國居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)(Consumer Price Index,CPI)2015年6月CPI同比增長1.4%的水平。
衡量宏觀經(jīng)濟(jì)常見的指數(shù)還有生產(chǎn)者出廠價(jià)格指數(shù)(Producer Price Index ,PPI)和采購經(jīng)理指數(shù)(Purchasing Managers' Index,PMI)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市站北西橫街3號院英語學(xué)習(xí)交流群