英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第649篇

加拿大總理賈斯汀·特魯多對前同學馬修·派瑞“令人震驚”的死亡做出回應

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年10月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Canadian Prime Minister Justin Trudeau is paying tribute to Matthew Perry, who died Saturday at 54 after an apparent drowning.

加拿大總理賈斯汀·特魯多向馬修·派瑞致敬,馬修·派瑞周六在溺水身亡,享年54歲。

Trudeau honored the Friends actor on X (formerly Twitter), calling his death "shocking and saddening."

特魯多在X(以前的推特)上向這位《老友記》演員表示敬意,稱他的死“令人震驚和悲傷”。

"I'll never forget the schoolyard games we used to play, and I know people around the world are never going to forget the joy he brought them," Trudeau tweeted. "Thanks for all the laughs, Matthew. You were loved — and you will be missed."

特魯多在推特上寫道:“我永遠不會忘記我們曾經在校園里玩的游戲,我知道世界各地的人們永遠不會忘記他給他們帶來的快樂。”“謝謝你的笑聲,馬修。我們深愛著你——我們會想念你的。”

Perry (whose mother, Suzanne Morrison, was press secretary to Trudeau's father, former Prime Minister Pierre Trudeau), went to elementary school with Justin. Perry recalled during an appearance on Jimmy Kimmel Live in March 2017 that he and a friend "beat up" the future Prime Minister when the actor was in fifth grade.

派瑞(她的母親蘇珊娜·莫里森是特魯多父親、前首要的部長皮埃爾·特魯多的新聞秘書)和賈斯汀是小學同學。派瑞在2017年3月參加吉米·坎摩爾直播節(jié)目時回憶說,當這位未來的首相上五年級時,他和一個朋友“毆打”了他。

“We both beat him up. I think he was excelling in a sport that we weren’t, so it was pure jealousy," Perry explained then, adding, "I think he was the only kid in school that we could beat up. ... I’m not bragging about this. This is terrible. I was a stupid kid. I didn’t want to beat him up.”

“我們倆都揍了他一頓。我認為他在一項我們不擅長的運動中表現出色,所以這純粹是嫉妒,”派瑞當時解釋道,并補充道,“我認為他是學校里唯一一個我們可以打敗的孩子. ...我不是在吹牛。這太可怕了。我是一個愚蠢的孩子。我不想揍他。”

He went on to joke, "I think I was rather instrumental in him going to such great heights in becoming the Prime Minister. I think he said, 'I'm going to rise above this and become Prime Minister.'"

他接著開玩笑說:“我認為我在他成為首相的過程中起到了很大的作用。我想他說的是,‘我要超越這一切,成為首相。’”

Trudeau, to his credit, expressed a sense of humor about the childhood experience following Perry's appearance, tweeting nearly two weeks later: "I've been giving it some thought, and you know what, who hasn't wanted to punch Chandler? How about a rematch @MatthewPerry?"

值得稱贊的是,在派瑞出現后,特魯多對童年的經歷表達了一種幽默感,近兩周后他發(fā)推文說:“我一直在考慮這件事,你知道嗎,誰不想揍錢德勒?重賽怎么樣@馬修·派瑞?”

Perry, who was best known for playing Chandler Bing on Friends, was found dead at a Los Angeles-area home on Saturday, TMZ reported, citing law enforcement sources.

TMZ報道,執(zhí)法部門消息人士稱,因在《老友記》中扮演錢德勒·賓而聞名的派瑞于周六被發(fā)現死于洛杉磯地區(qū)的家中。

A spokesperson for the Los Angeles Police Department told PEOPLE that officers responded to a call at Perry's address regarding the death of a male in his 50s, but would not confirm the deceased's identity.

洛杉磯警察局的一位發(fā)言人告訴《人物》雜志,警方接到電話到派瑞的住所,發(fā)現一名50多歲的男性死亡,但不愿確認死者的身份。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思晉城市晉煤南區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦