喜歡口譯的同學,大多抱有一個外交官的理想,而雙語例行記者會上快節(jié)奏的你問我答及現(xiàn)場翻譯,則給我們提供了寶貴的學習資源。下面是小編整理的關于【雙語】例行記者會 2018年4月2日 耿爽的資料,希望大家在這些唇槍舌劍中,提升英語,更熱愛祖國!
2018年4月2日外交部發(fā)言人耿爽主持例行記者會
Foreign Ministry Spokesperson Geng Shuang’s Regular Press Conference
問:中國政府今天宣布天宮一號再入大氣層,再入落區(qū)位于南太平洋,一些外國天文學家稱它很可能落在法屬塔希提島附近,你是否知道天宮一號的殘骸具體落在南太平洋的哪個位置?
Q: The Chinese government today announced that Tiangong-1 has reentered the atmosphere and gave a position in the South Pacific Ocean. Some foreign astronomers say that it probably fell close to the French island of Tahiti. Do you have any details about where exactly in the South Pacific Ocean the remains of the Tiangong-1 might have fallen?
答:中國載人航天工程辦公室今天已經發(fā)布了消息,相信你已經看到了。在他們發(fā)布的消息之外,我沒有進一步的細節(jié)可以向你提供。
A: The China Manned Space Engineering Office released relevant information today. I believe you must have read it. I have no further details to add.
這里我想補充強調,中方始終高度重視天宮一號再入大氣層,一直按照國際公約和國際慣例,本著高度負責的精神處理此事。中方多次向聯(lián)合國外空司通報有關情況,保持信息公開透明。
I would like to stress that China always attaches great importance to the reentry of the Tiangong-1 space lab into the atmosphere and has been handling it in accordance with relevant international conventions and practices and in a responsible way. We have briefed the United Nations Office for Outer Space Affairs several times to keep the relevant information open and transparent.
問:據今日上午消息,哥斯達黎加執(zhí)政黨公民行動黨候選人卡洛斯·阿爾瓦拉多贏得總統(tǒng)選舉。中方對此有何評論?
Q: News broke out this morning that Carlos Alvarado of the ruling Citizen Action Party of Costa Rica won the presidential election. What is your comment?
答:我們注意到哥斯達黎加最高選舉法院已經宣布公民行動黨候選人卡洛斯·阿爾瓦拉多當選總統(tǒng)。作為哥斯達黎加的好朋友、好伙伴,中方對阿爾瓦拉多先生表示熱烈祝賀。相信在他領導下,哥斯達黎加政府和人民將在國家發(fā)展事業(yè)中不斷取得新成就。中方愿同哥方一道,持續(xù)深化各領域友好合作,推動中哥平等互信、合作共贏的戰(zhàn)略伙伴關系不斷向前發(fā)展。
A: Costa Rica’s Supreme Electoral Tribunal has announced that candidate of the Citizen Action Party Carlos Alvarado won the presidential election. As a good friend and partner of Costa Rica, China would like to extend its warm congratulations to Mr. Alvarado. We believe that under his leadership, the government and people of Costa Rica will make new strides in their cause of national development. China stands ready to work with Costa Rica to deepen friendly cooperation in various fields and move forward China-Costa Rica strategic partnership featuring equality, mutual trust and win-win cooperation.
問:關于天宮一號再入大氣層,中方是否已確認其碎片落入南太平洋海域?或是否已確認所有器件都在再入大氣層過程中燒毀?
Q: Also on the reentry of Tiangong-1, can you confirm that its debris fell in the waters of the South Pacific Ocean? Have all of its parts burnt up during the reentry?
答:我剛才在回答提問時已經說過了,中國載人航天工程辦公室發(fā)布了有關消息。我可以再介紹一下,據中方有關部門監(jiān)測分析,天宮一號目標飛行器已于北京時間4月2日上午8時15分左右再入大氣層,再入地點位于南太平洋中部區(qū)域,絕大部分器件在再入大氣層過程中燒蝕銷毀。這個表述應該是相當明確的。據我了解,目前沒有發(fā)現(xiàn)對地面造成損害。
A: Just like what I just said, the China Manned Space Engineering Office has released relevant information. To recap, through monitoring and analysis by the related agencies, Tiangong 1 re-entered the atmosphere at about 8:15 am, 2 April, Beijing time (1.15am GMT). The re-entry falling area is located in the central region of the South Pacific Ocean. Most of the devices were ablated during the re-entry process. I believe these descriptions are rather explicit. Also I have learned that so far there has been no impact on the ground.
追問:我可以理解為目前中方已經確認沒有造成任何損害嗎?
Follow-up: Can I infer that China has confirmed that this reentry has caused no damage at all?
答:我可以再重復一遍,據我了解,目前未發(fā)現(xiàn)有對地面造成損害。
A: To repeat, my information is that no damage to the ground has been found.
問:上周,美國佛羅里達州警方公布了一起關于中國留學生的案件。該留學生是一名26歲的中國公民。警方表示,他在2月初因簽證問題被拘留,移民局認為其違反相關法律,將被驅逐出境。警方又表示,其被驅逐出境原因是他在美國購買2支半自動步槍和子彈,且形跡可疑,所以被同學上報。你是否了解此案?是否對其提供了領事保護?對警方公布的情況有何回應?
Q: Last week, University of Central Florida police made public a case involving a 26-year-old Chinese student. The police said that the student, who was detained in early February for visa issue, will be deported because the immigration officials believed he violated relevant laws. The police also said that he will be deported because he bought two semiautomatic rifles and ammunition, and his classmates reported his distressing behavior to the school. Do you have more information on this case? Have you provided consular protection to him? What is your response to the police statements?
答:我不了解你說的具體情況,可以會后幫你詢問一下。
A: I have no information on that. I need to look it up for you.