英語專四 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 專四 > 專四聽力 >  內(nèi)容

專四聽力新聞熱詞及詳解(1)

所屬教程:專四聽力

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
綠色復(fù)蘇:green recovery

美國當選總統(tǒng)奧巴馬近日公布了經(jīng)濟刺激方案,并表示希望新的經(jīng)濟刺激方案是“綠色的”。該方案旨在增加 “綠領(lǐng)工作”崗位和使用節(jié)約能源。其中20億美元將用于減少收費和提供擴展服務(wù),50億美元用于可再生能源債券,25億美元用于購買和淘汰老式的污染汽車,以及花費9億美元幫助100萬戶家庭節(jié)約能源。

請看外電的報道:

Earlier this fall, the center recommended that the government spend $100 billion on energy efficiency, renewable energy and mass transit to promote what it calls a "green recovery".

今年秋初,該中心就建議政府花費1000億美元用于節(jié)約能源,發(fā)展可再生能源以及公共交通,以促進經(jīng)濟的“綠色復(fù)蘇”。

在上面的報道中,green recovery就是指“綠色復(fù)蘇”,是指利用發(fā)展green industry(綠色產(chǎn)業(yè))的契機恢復(fù)經(jīng)濟。“綠色產(chǎn)業(yè)”即為環(huán)保產(chǎn)業(yè),它是以防治環(huán)境污染、改善生態(tài)環(huán)境、保護自然資源為目的所進行的技術(shù)開發(fā)、產(chǎn)品生產(chǎn)、商業(yè)流通、資源利用、工程承包等活動的總稱。那么從事這一行業(yè)的工作人員就可以被稱為green-collar workers(綠領(lǐng)工人),而這個行業(yè)的工作自然就是green-collar jobs(綠領(lǐng)工作)了。

Recovery在這里的意思是“恢復(fù),復(fù)蘇”,例如我們現(xiàn)在都希望看到recovery of the market(市場復(fù)蘇)。人身體的“復(fù)原”也可以用它來表示,如:His recovery is a miracle.(他的復(fù)元是一個奇跡),我們也沒想到他可以make a quick recovery(迅速痊愈)。

此外,recovery還可以表示“回收,找回”,the recovery of something就是指“找回丟失的東西”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市文一名門首府(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦