英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 常用英語口語 >  內(nèi)容

外國人最想和你聊的時事話題:太空探索

所屬教程:常用英語口語

瀏覽:

2018年11月06日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


 What is space exploration 什么是太空探索
     Space exploration is the use of astronomy and space technology to explore outer space. Physical exploration of space is conducted both by human spaceflights and by robotic spacecraft. While the observation of objects in space, known as astronomy, predates reliable recorded history, it was the development of large and relatively efficient rockets during the early 20th century that allowed physical space exploration to become a reality. Common rationales for exploring space include advancing scientific research, uniting different nations, ensuring the future survival of humanity and developing military and strategic advantages against other countries. Various criticisms of space exploration are sometimes made.
     Space exploration has often been used as a proxy competition for geopolitical rivalries such as the Cold War. The early era of space exploration was driven by a "Space Race" between the Soviet Union and the United States; the launch of the first man-made object to orbit the Earth, the USSR's Sputnik 1, on October 4, 1957, and the first Moon landing by the American Apollo 11 craft on July 20, 1969 are often taken as the boundaries for this initial period. The Soviet space program achieved many of the first milestones, including the first living being in orbit in 1957, the first human spaceflight (Yuri Gagarin aboard Vostok 1) in 1961, the first spacewalk (by Aleksei Leonov) in 1965, the first automatic landing on another celestial body in 1966, and the launch of the first space station (Salyut 1) in 1971.
     After the first 20 years of exploration, focus shifted from one-off flights to renewable hardware, such as the Space Shuttle program, and from competition to cooperation as with the International Space Station(ISS).
     In the 2000s, the People's Republic of China initiated a successful manned spaceflight program, while the European Union, Japan, and India have also planned future manned space missions. China, Russia, Japan, and India have advocated manned missions to the Moon during the 21st century, while the European Union has advocated manned missions to both the Moon and Mars during the 21st century. From the 1990s onwards, private interests began promoting space tourism and then private space exploration of the Moon.
     In the 2000s, several plans for space exploration were announced; both government entities and the private sector have space exploration objectives. The NASA Authorization Act of 2010 provides objectives for American space exploration.
     和平號空間站(peace space station)(俄語:Mиp,兼有"和平"與"世界"之意)是前蘇聯(lián)建造的一個軌道空間站(orbital space station),蘇聯(lián)解體后歸俄羅斯。它是人類首個可長期居住的空間研究中心,同時也是首個第三代空間站。經(jīng)過數(shù)年由多個模塊(module)在軌道上組裝而成。
     通過多國合作,和平號空間站曾經(jīng)接待過多國的宇航員(astronaut)。值得一提的是和平號航天飛機計劃,在此期間美國的航天飛機共拜訪空間站11次,帶來補給以及乘員替換。和平號由多個模塊在軌道上組裝而成,首個模塊于1986年2月19日發(fā)射升空,其后至1996年的十年時間之中,其他多個模塊相繼升空。
     2000年年底,俄羅斯聯(lián)邦航天局(Russian federal space agency,簡稱RFSA)因和平號部件老化且缺乏維修經(jīng)費,決定將其墜毀。和平號最終于2001年3月23日墜入地球大氣層,碎片落入南太平洋海域中。和平號的研究任務(wù)今后由國際太空站所取代。







     It's difficult to quantify the value of space exploration.
     把太空探索的價值進行量化是很困難的。
     Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world?
     既然世界上許多國家仍被饑餓和貧困所困擾,為什么有的政府還堅持花費數(shù)十億美元用于太空探索?
     Men venture their lives in space exploration.
     人們冒著生命危險從事太空探索。
     Early space exploration has paved the way for the current space station.
     早期的太空探索為如今的太空站建設(shè)奠定了基礎(chǔ)。
     Some people are honored for their contribution to the exploration of space.
     有些人為太空探索做出貢獻而受到紀(jì)念。
     Information obtained by probes will be put in your log files.
     從太空探索器所得到的資料將會置放在你的戰(zhàn)船檔案文件中。
     Somewhere in space, millions and millions of miles away, there may be other creatures, with brains as well developed as ours, who are also groping out into space to discover what else exists in this wonderful universe.
     也許在遙遠(yuǎn)宇宙的某個地方,也存在著另一種生物,有著與我們一樣發(fā)達(dá)的頭腦,他們也可能在向太空探索,想發(fā)現(xiàn)在這個奇異的宇宙中還存在著什么東西。
     I dream I can fly to space and seek for the ET and UFO.
     我夢想我能夠翱翔太空,探索外星人和黑洞。
     He says they can be part of the next generation of space explorers.
     他說他們有機會親身參與下一個時代太空探索的活動。
     Year after year, more people visit this massive exhibit honoring the men and women who have pioneered flight and the exploration of space and the total number of visitors stand first among all American memorial halls and museums.
     這個博物館展出眾多展品以紀(jì)念在飛行及太空探索的事業(yè)中做出貢獻的男女先驅(qū)們。來此參觀的人數(shù)連年高居全美紀(jì)念館或博物館首位。
     Japan has an increasingly ambitious on space program and last month began to set up its first space laboratory, which was blasted off on the US space shuttle Endeavour.
     日本在太空探索方面的"野心"越來越大,日本已于上月開始在國際空間站建立其首個太空實驗室,該實驗室是由美國"奮進號"航天飛機送入太空的。
     In spite of the high costs involved space exploration, it is absolutely necessary to solve the puzzles of the universe.
     盡管太空探索代價很高,但它對于揭開宇宙之謎來說是完全需要的。
     Astronauts are pioneering in exploring space.
     太空旅行者們正成為探索太空的先驅(qū)。
     Exploring the outer space is a challenge to mankind.
     探索太空對人類是一個挑戰(zhàn)。
     Billions of dollars have been spent on space exploration.
     花費在太空探索上的支出已經(jīng)達(dá)到數(shù)十億美元。
     "In order to make great leaps in space exploration, private companies and the government need to work together." she said at a news conference.
     她在新聞發(fā)布會上說:"要在太空探索方面取得重大進步,私營企業(yè)和政府需要齊心協(xié)力。"
Part 3 Let's Talk! 開始交流吧!
     Wang Yang: Are you interested in space activities?
     汪洋:你對航天這方面很感興趣嗎?
     Li Kai: Of course.
     李凱:當(dāng)然了。
     Wang Yang: Do have a dream that you can travel in the space?
     汪洋:你有去游太空的夢想嗎?
     Li Kai: Yes, of course, everyone have, but very few people can make it come true. A dream is just a dream.
     李凱:當(dāng)然,每個人都有,但是只有很少的人能實現(xiàn)啊。夢想只是夢想而已。
     Wang Yang: Yeah, you are right. But some lucky guys can make it come true.
     汪洋:是啊,你是對的,但是一些幸運兒就可以。
     Li Kai: Yes, there are. They must be very rich or something.
     李凱:是的,有這樣的人,他們一定是很富有或者是其他什么的。
     Wang Yang: I believe if some is enough lucky and especial, he might have the chance. A clown from Canada who would be the first"universal clown" travelled the universal with the Russian space vehicle at 30th, September.
     汪洋:我相信如果有人夠幸運和夠特別,那么他就有可能有機會。九月三十號一個加拿大的小丑將要和俄羅斯的航天飛船一起游太空,并成為太空的第一個"太空小丑"。
     Li Kai: So lucky, I really wish I were him.
     李凱:太幸運了,我真希望我是他。
     Wang Yang: Me too, and I think many people have the same wish.
     汪洋:我也是,我想很多人一定都有這個愿望。
     Li Kai: Who is his audience, the sun, the moon, or the earth?
     李凱:誰會是他的觀眾呢?太陽、月亮、還是地球?
     Wang Yang: I reckon the people on the earth are all his audience.
     汪洋:我想所有在地球上的人都是他的觀眾。
     Li Kai: He must be very happy to have such a trip. That must be the greatest event in his life.
     李凱:有這樣的旅程他一定很開心,這一定是他一生中最偉大的事情了。
     Wang Yang: China is developing its aerospace industry, and do space exploration these years.
     汪洋:中國這些年也在不斷發(fā)展航天事業(yè),不斷探索太空。
     Li Kai: The television scene of Shenzhou VII spaceship impressed me a lot.
     李凱:是啊,去年神七的精彩畫面我很難忘。
     Li Kai: That was the 1st step of our astronauts.
     汪洋:那是中國航天員邁進太空的第一步。
     Li Kai: It marks a new beginning of Chinese space activities.
     李凱:這標(biāo)志著中國航天事業(yè)又一個全新的開始。
     Wang Yang: So proud of our great county!
     汪洋:真為偉大的祖國感到自豪!
     Li Kai: Let us look forward to witnessing a faster development of Chinese space exploration!
     李凱:讓我們期待中國航天事業(yè)的更快發(fā)展吧!
    

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市泛海國際居住區(qū)桂海園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦