經(jīng)典語(yǔ)句
You are always blowing hot and cold.你總是反復(fù)無(wú)常。
噴倒老美
Bill發(fā)現(xiàn)自己胖了,于是他約定和好友去健身。結(jié)果在健身房還鍛煉了10分鐘,Bill就累得滿(mǎn)頭大汗,不想繼續(xù)了。朋友見(jiàn)此情景,搖了搖頭說(shuō):“You are always blowing hot and cold.”Bill心里琢磨:“他怎么說(shuō)我總是吹熱風(fēng)和冷風(fēng)呢?太奇怪了。
想聊就聊
Mary: May, I want to do yoga. Do you mind coming along with me?
瑪麗:阿美,我想練瑜伽,你可以陪我一起去嗎?
May: You are always blowing hot and cold. It’s you who said to go to this gym just now.
阿美:你總是反復(fù)無(wú)常,剛才是你自己說(shuō)來(lái)這個(gè)健身房的。
知識(shí)點(diǎn)津
blowing hot and cold是個(gè)成語(yǔ),就是“喜怒無(wú)常”的意思,sb+be+always blowing ho and cold意思是“某人總是忽冷忽熱,反復(fù)無(wú)常”。