英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

易錯(cuò)翻譯解析:92 有人不會(huì)“用錢(qián)”嗎?

所屬教程:六級(jí)翻譯

瀏覽:

2019年08月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

92 有人不會(huì)“用錢(qián)”嗎?

原 文:

I could use some money.

原譯1:

我能用一些錢(qián)。

原譯2:

我會(huì)用錢(qián)。

辨 析:

原句很簡(jiǎn)單,原譯1照原文亦步亦趨“死譯”,可是叫人不知所云,這樣的翻譯等于沒(méi)有譯。原譯2措辭通順一些,但是意思也不對(duì)。這是一句美國(guó)口語(yǔ),也是一種習(xí)慣用法,其意思完全是約定俗成的:我想賺些零用錢(qián)?;颍何业戎X(qián)用呢。類(lèi)似的看似“言不由衷”的說(shuō)法很多,例如could 常常表示“想要”的意思:I could laugh for joy.(我高興得想笑。),因此亦常用于表示婉轉(zhuǎn)的要求,假定在別人家里做客吃飯,你還想再吃一塊牛排,你就可以說(shuō):I could do with another steak.(意為:I would like to have another steak.我很想再來(lái)一塊牛排。)這樣說(shuō)顯得很自然,也很得體,主人會(huì)覺(jué)得你為人很實(shí)在,也很高興你欣賞他做的牛排,效果恐怕比直接說(shuō)Please give me another steak.要好。這種用法也可以說(shuō)是一種understatement(低調(diào)表達(dá)),是一種社交手腕,顯得婉轉(zhuǎn)。再比如,主人在分發(fā)巧克力請(qǐng)大家品嘗,問(wèn)你要不要來(lái)一塊,你可以說(shuō):I wouldn't mind having one.你的意思當(dāng)然不是“我不在乎來(lái)一塊”,而是表示“我挺想來(lái)一塊”,不過(guò)故意用無(wú)所謂的口吻。當(dāng)然, 如果你并不太想吃,可是因卻之不恭而只好來(lái)一塊,也可以這樣說(shuō)。如果你實(shí)在不想吃,或者不能吃甜食,表示拒絕也需要婉轉(zhuǎn),可以說(shuō):I don't particularly like it.或I am not really mad about it. 主人聽(tīng)后一定不會(huì)為難你,非要你吃一塊不可。如果你只想來(lái)一塊,可以說(shuō)One will do me.(以前要說(shuō)One will do for me,現(xiàn)在常不用for。)

could do也可以用于第二人稱(chēng),如:You could do with a shave. 意思提醒對(duì)方“你該刮刮胡子了”。

順便提一下,中國(guó)人請(qǐng)客吃飯顯得特別熱情,往往會(huì)不斷地給客人夾菜,在客人的碗里或盤(pán)子上堆得滿滿的。這在英美人看來(lái)有強(qiáng)加于人之嫌,使客人很為難,吃這么多會(huì)不舒服,不吃又會(huì)造成浪費(fèi)。

?易錯(cuò)翻譯解析


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市蟠龍美景苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦