考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經驗 >  內容

復雜的并列句的拆分和理解 例264

所屬教程:考研英語經驗

瀏覽:

2020年12月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

例264 Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued.

【結構分析】主語是Dependence,動詞is marked by,后面還有一個by,省略了marked,這兩個動詞是并列關系,第一個賓語是an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect是個伴隨的介詞短語修飾前面一句話,第二個賓語the appearance of unpleasant withdrawal symptoms,后面有狀語從句修飾第二個句子。

【亮點回放】此句話的兩個并列的賓語,相當于兩個并列句子,第一個并列句子,后面加上with結構,做狀語,修飾第一個句子,第二個并列句子,后面加上狀語從句when,修飾第二個句子。

【核心詞匯】

dependence 藥物的依賴性

marked by 表現(xiàn)為

increased tolerance 不斷增加的容忍力

desired effect 理想的效果

unpleasant withdrawal symptoms 不舒服的停藥的癥狀

discontinued 終止

【參考譯文】藥物的依賴性最初表現(xiàn)為耐受力增強,用量越來越大才能達到預期效果,一旦停用就會產生不舒服的癥狀。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市廣信新城(A區(qū))英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦