在英語四級(jí)考試中,聽力理解部分無疑是考生們需要重點(diǎn)關(guān)注的環(huán)節(jié)。小編為大家整理了“2023年12月英語四級(jí)真題聽力第一套”Passage 3的內(nèi)容,希望為大家備考帶來幫助!
英文原文
College English Test Band 4
大學(xué)英語四級(jí)考試
part 2 Listening Comprehension
第二部分 聽力理解
Passage 3
短文3
what is personal space? We often think of it as an invisible bubble of space surrounding us that others can't enter without causing discomfort. Research shows, however, that we actually have bubbles of different sizes. Each of these bubbles applies to a different set of people.
什么是個(gè)人空間?我們經(jīng)常把它想象成一個(gè)圍繞我們的無形空間氣泡,別人不能進(jìn)入這個(gè)氣泡而不讓我們感到不適。然而,研究表明,我們實(shí)際上擁有不同大小的氣泡。這些氣泡各自適用于不同的人群。
The smallest zone, called intimate space, extends outward from our bodies 18 inches in every direction. Only family pets and one's closest friends may enter it. A mere acquaintance entering our intimate space makes us uncomfortable.
最小的區(qū)域稱為親密空間,從我們的身體向外延伸18英寸。只有家養(yǎng)的寵物和最親密的朋友可以進(jìn)入這個(gè)空間。一個(gè)僅僅認(rèn)識(shí)的人進(jìn)入我們的親密空間會(huì)讓我們感到不舒服。
Next is the bubble called personal space, extending from 1.5 feet to 4 feet away. Friends and acquaintances can comfortably occupy this zone, especially during informal conversations, but strangers are forbidden.
接下來是被稱為個(gè)人空間的氣泡,它延伸到距離我們1.5英尺到4英尺的地方。朋友和熟人可以舒適地占據(jù)這個(gè)區(qū)域,特別是在非正式的談話中,但陌生人被禁止進(jìn)入。
Extending from 4 to 12 feet away from us is social space. Here people feel comfortable conducting routine social interactions with new acquaintances or total strangers.
從距離我們4英尺到12英尺的地方是社交空間。在這里,人們與新的熟人或完全陌生的人進(jìn)行日常社交互動(dòng)時(shí)會(huì)感到舒適。
Those are the average sizes of Americans' personal bubbles anyway. It is important to keep in mind that personal space varies depending on culture and context. Furthermore, there are significant individual differences.
這些是美國人個(gè)人空間氣泡的平均大小。重要的是要記住,個(gè)人空間因文化和背景的不同而不同。此外,還有顯著的個(gè)體差異。
As we all know, cultural or individual differences in personal bubble diameters are all too often the cause of discomfort. How did these personal bubbles arise? According to research, we begin to develop our individual sense of personal space around age 3 or 4. The sizes of our bubbles are fixed by our teens. These bubbles are constructed and monitored by the brain region involved in fear.
我們都知道,個(gè)人空間氣泡直徑的文化或個(gè)體差異往往是不適感的來源。這些個(gè)人空間氣泡是如何產(chǎn)生的呢?根據(jù)研究,我們?cè)诖蠹s3歲或4歲時(shí)開始發(fā)展個(gè)人空間感。我們青少年時(shí)期的氣泡大小就固定了。這些氣泡是由大腦中參與恐懼的區(qū)域構(gòu)建和監(jiān)控的。
Questions 22 to 25 are based on the passage you have just heard.
問題22至25基于你剛剛聽到的文章。
Question 22: What does research show about our personal space?
問題22:研究對(duì)我們的個(gè)人空間有何顯示?
Question 23: What happens if a mere acquaintance enters our intimate space?
問題23:如果只是一個(gè)熟人進(jìn)入了我們的親密空間,會(huì)發(fā)生什么?
Question 24: Where do people feel comfortable interacting with new acquaintances or strangers?
問題24:人們?cè)谀睦锱c新結(jié)識(shí)的人或陌生人互動(dòng)會(huì)感到舒適?
Question 25: When are the size of our bubbles fixed?
問題25:我們的“泡泡”大小何時(shí)是固定的?