英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ●憶郎還上層樓曲

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2019年11月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

菩薩蠻

憶郎還上層樓曲,

樓前芳草年年綠。

綠似去時袍,

回頭風(fēng)袖飄。

郎袍應(yīng)已舊,

顏色非長久。

惟恐鏡中春,

不如花草新。

TUNE: BUDDHIST DANCERS

 

Missing my lord, I lean on railings of the tower;

From year to year sweet grass turns green before my bower.

Green as the gown he wore on taking leave,

Turning his head, the wind wafted his sleeve.

His gown must be outworn and old,

How can its green color long hold?

I fear my mirrored spring, alas!

Cannot renew as bloom and grass.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市開發(fā)新村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦