The Pasture 牧場
Robert Frost 羅伯特·弗洛斯特
I'm going out to clean the pasture spring;
I'll only stop to rake the leaves away
(And wait to watch the water clear, I may):
I sha'n't be gone long.--You come too.
我這就去清理牧場邊的水泉,
我停下來只為將枯葉扒干凈,
我或許會(huì)等著看泉水又變清:
我不會(huì)去太久??你也來吧。
I'm going out to fetch the little calf
That's standing by the mother. It's so young,
It totters when she licks it with her tongue.
I sha'n't be gone long.--You come too.
我這就去把那牛娃子牽回來,
它站在媽媽身邊顯著小得很,
它走路還不穩(wěn),媽媽舔著它:
我不會(huì)去太久??你也來吧。