Longtime exposure to particulate matter especially the particulate matter smaller than 2.5 micrometers (PM2.5) which can go directly to the alveoli of the lungs, is a major health hazard.
專家稱,長(zhǎng)時(shí)間呼吸空氣中的顆粒物,特別是直徑小于2.5微米的可入肺顆粒物(PM2.5)對(duì)人體健康危害很大。
文中的PM2.5就是指“可入肺顆粒物”,PM的英文全稱為particulate matter(微粒物、懸浮微粒),PM2.5就是指大氣中直徑小于或等于2.5微米的顆粒物,可直接進(jìn)入人體的alveoli of the lungs(肺泡),也稱為“可入肺顆粒物”,它的直徑還不到人頭發(fā)絲粗細(xì)的1/20。PM2.5主要來自vehicle exhaust(機(jī)動(dòng)車尾氣塵)、燃油塵、硫酸鹽、餐飲油煙塵、建筑水泥塵、煤煙塵和硝酸鹽等。
PM2.5粒徑小,這種fine particles(細(xì)微顆粒)富含大量的toxic and harmful substance(有毒、有害物質(zhì))且在大氣中的停留時(shí)間長(zhǎng)、輸送距離遠(yuǎn),因而對(duì)人體健康和大氣環(huán)境質(zhì)量的影響更大。今后,使用PM2.5 measurement(PM2.5標(biāo)準(zhǔn))進(jìn)行air quality monitoring(空氣質(zhì)量監(jiān)測(cè))正成為全球趨勢(shì)。