英語笑話
Someone asked a woman, "I see that you wear a locket on your neck. It must be a very dear memento from some loved one."
The woman said, "Yes, it is a lock of my husband's hair."
So the friend said, "Wow! You are so sentimental ! But your husband is still alive . Is it necessary?"
And the woman said, "Yes! I know, but his hair is all gone."
中文翻譯
有人問一位女士:“我看你的脖子上戴著一條心鎖項鏈,這里面一定有你所愛的人的珍貴紀(jì)念物?!?/p>
那位女士回答說:“是啊,里面珍藏著我丈夫的頭發(fā)?!?/p>
朋友接著說:“哇!你們好濃情蜜意?。〉愕恼煞蜻€活著,有這個必要嗎?”
那位女士說:“有?。∥抑?,但是他的頭發(fā)已經(jīng)全部掉光了!”
詞匯點睛
memento [m??ment??] n. 紀(jì)念品
sentimental [?sent??mentl] adj. 感傷的,多愁善感的
alive [??la?v] adj. 活著的
口語實踐
A You're quite sure he's your Mr.Right?
B Yes.He's the just person I had dreamed of.
A 你確信他就是你想找的那個人?
B 是的。他就是我一直夢想著要找的人。
A What do you think of me?
B You're my type.
A 你覺得我怎么樣?
B 你是我喜歡的類型。
A Seeing you always makes me happy.
B You make me happy too.
A 看到你總讓我很快樂。
B 你也讓我很快樂。
A If I want to hold your hands,will you say yes?
B Yes,I love you.
A 如果我想牽你的手,你會同意嗎?
B 會,我愛你。
笑話文化解讀
其實,婚姻是一份終生“大餐”,需要用一生的精力來呵護(hù),而不是只在某個節(jié)日彌補一下。對此,美國婚姻問題專家休·康佩爾列出了一份清單,對如何使婚姻生活保持最佳狀態(tài)提出了一些有益建議。
日常保養(yǎng):婚姻的和諧在于日常潤滑。時常幫對方做一件哪怕很微小的事,都會讓對方時刻感受到你的愛意。
每周養(yǎng)護(hù):每周兩人至少安排1次不少于2小時的交談,促進(jìn)彼此的溝通。
每月維護(hù):給她/他一個意外驚喜,做一些與以往不同的事,能使對方體驗新的感受,使愛意重新迸發(fā)。
年度大修:工作上的年終總結(jié)你一定做過,但大部分人恐怕沒做過家庭生活的年終總結(jié)。給婚姻生活做一次年度大修,能讓你們及時修復(fù)生活中的矛盾。
尊重對方:別在外人面前批評你的伴侶,即使他/她說了不夠恰當(dāng)?shù)脑?。另外,凡事都要認(rèn)真聆聽對方的意見。尤其是子女教育問題,雙方意見要盡量保持一致。
彼此欣賞:欣賞對方,包括他/她的缺點。不要企圖讓婚姻或是自己的愛改變對方,只有學(xué)會接受并欣賞,才能讓關(guān)系更融洽。
冰釋前嫌:“今日事,今日畢”這句話,不僅能用在學(xué)習(xí)、工作上,也是解決家庭矛盾的妙招。兩人生活中一旦出現(xiàn)矛盾,盡量在最短時間內(nèi)解決,否則容易加深裂痕。