中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)巨頭騰訊(Tencent)和京東(JD.com)同意對(duì)在線折扣零售商唯品會(huì)(Vipshop)投資8.63億美元。
Gaming and messaging company Tencent and ecommerce company JD.com will buy Vipshop Class A ordinary shares for $65.40 a piece, the equivalent of $13.08 per American depositary share, Vipshop said in a statement. That represents a 55 per cent premium over the closing price of the shares on Friday.
唯品會(huì)在聲明中表示,游戲和訊息應(yīng)用公司騰訊以及電商公司京東將以每股A類普通股65.40美元的價(jià)格入股唯品會(huì),相當(dāng)于每份美國(guó)存托憑證13.08美元,比唯品會(huì)股票上周五的收盤(pán)價(jià)溢價(jià)55%。
Tencent will buy newly issued Class A shares for $604m and JD.com is investing $259m. After the deal closes, Tencent will hold a 7 per cent stake and JD.com a 5.5 per cent stake in Vipshop.
騰訊和京東將分別斥資6.04億美元和2.59億美元購(gòu)買(mǎi)唯品會(huì)新發(fā)行的A類普通股。投資完成后,騰訊將持有唯品會(huì)7%的股份,京東將持有5.5%的股份。
Under the agreement, Vipshop will be able to attract traffic from Tencent’s social media app Wechat and to appear on the main page of JD.com’s mobile app and Wechat page.
根據(jù)協(xié)議,唯品會(huì)將能夠利用騰訊旗下社交媒體應(yīng)用微信(Wechat)的流量。唯品會(huì)還將出現(xiàn)在京東移動(dòng)端應(yīng)用主界面和微信頁(yè)面上。
Richard Liu, chairman and CEO of JD.com, said the agreement with Vipshop would help the company “further extend the strong inroads that we have made with female shoppers, and will expand the breadth and reach of our fashion business”.
京東董事長(zhǎng)兼首席執(zhí)行官劉強(qiáng)東(Richard Liu,文首圖左)表示,與唯品會(huì)達(dá)成的協(xié)議將幫助京東“進(jìn)一步加快我們進(jìn)軍女性消費(fèi)者市場(chǎng)的步伐,并進(jìn)一步擴(kuò)大我們時(shí)尚業(yè)務(wù)的廣度和深度”。
The deal is expected to close in the “near future”, Vipshop said.
唯品會(huì)表示,這筆交易預(yù)計(jì)將在近期完成。
Meanwhile, Tencent has also agreed to acquire a 5 per cent stake in China’s Yonghui Superstores for Rmb4.22bn ($638bn), the supermarket operator said on Friday. The deal marks the latest move by a Chinese internet company into bricks-and-mortar retail.
上周五,超市運(yùn)營(yíng)商永輝超市(Yonghui Superstores)表示,騰訊同意以42.2億元人民幣(合63.8億美元)的價(jià)格收購(gòu)永輝超市5%的股份。這筆交易標(biāo)志著中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)公司進(jìn)軍實(shí)體零售行業(yè)的最新動(dòng)作。