英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語(yǔ)學(xué)習(xí)|英語(yǔ)輻射西方文化:理性之光

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2021年12月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

【摘要】語(yǔ)言決定論是指語(yǔ)言無(wú)形中影響著人們所處的環(huán)境乃至文化;而反之,文化也會(huì)在一定程度上會(huì)滲透到語(yǔ)言當(dāng)中,無(wú)論是生活層面還是專業(yè)層面。

【關(guān)鍵詞】語(yǔ)言決定論;文化;英語(yǔ);理性之光

【作者簡(jiǎn)介】丁川川,華東師范大學(xué)。

英語(yǔ)總體上帶給我們的印象是簡(jiǎn)潔明了、邏輯清晰而且實(shí)用具體的;在語(yǔ)音、語(yǔ)法還有詞匯中,都有具體的反映:語(yǔ)音上,英語(yǔ)雖然也有連讀,但每個(gè)語(yǔ)音大致都發(fā)音清晰,與中文的連讀、疊字、回環(huán)往復(fù)的音韻美不太相同,難怪有人說(shuō)英語(yǔ)是書(shū)寫(xiě)法律的語(yǔ)言,漢語(yǔ)是詩(shī)化的語(yǔ)言;在語(yǔ)法上,英語(yǔ)也表現(xiàn)出嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木浞ê鸵?guī)范。英語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)非常清晰,無(wú)論是主謂賓各個(gè)句子成分的安排,還是用詞搭配,都需要遵循一定的規(guī)律;而詞匯中,英語(yǔ)也不像漢語(yǔ)那樣注重鋪陳、以力求華麗,或者用多種修辭手法進(jìn)行夸張抒情,英語(yǔ)雖然也有夸張和抒發(fā)感情的特點(diǎn),但顯然更主要的是力求準(zhǔn)確,從而力求語(yǔ)言當(dāng)中的指代精確,以盡量減少歧義。就像蘇珊﹒朗格曾說(shuō),“只有推理性的語(yǔ)言才能比較成功和比較精確地把那些可限定的概念確定下來(lái)”,正是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)經(jīng)常運(yùn)用邏輯推理以及限定概念來(lái)表達(dá),所以必須在語(yǔ)法規(guī)律的指揮下,才能固定其所指意向,從而使語(yǔ)言具備嚴(yán)密的邏輯性和系統(tǒng)性。

而英語(yǔ)富有理性與邏輯性這一特點(diǎn)對(duì)于西方文化的影響是根深蒂固,甚至可以說(shuō)有著支配性作用,主要表現(xiàn)在西方的文化視角上,比如看待世界的方式,是注重發(fā)現(xiàn)和探索的;從十五世紀(jì)地理大發(fā)現(xiàn)開(kāi)始,各個(gè)西方國(guó)家就沒(méi)有停止過(guò)探索新世界,更廣義而言,對(duì)于新的事物、新的思維方式、新的看待世界的視角也從未停止。從哥倫布、達(dá)伽馬等航海家率先穿越大西洋、太平洋探索美洲、開(kāi)辟新大陸,身體力行地探索發(fā)現(xiàn),進(jìn)行海外殖民擴(kuò)張,到對(duì)于人本身的天性與潛力的發(fā)掘,對(duì)人性的探索和發(fā)揚(yáng),如文藝復(fù)興和宗教改革等人文主義運(yùn)動(dòng),當(dāng)然核心驅(qū)動(dòng)力離不開(kāi)殖民擴(kuò)張過(guò)程中對(duì)于貿(mào)易關(guān)系的加強(qiáng)和擴(kuò)大,經(jīng)濟(jì)上資本主義的萌芽和變革,實(shí)際上也源于對(duì)于原有體制以及環(huán)境的不滿,不僅僅滿足于中世紀(jì)時(shí)僵化停滯的環(huán)境而轉(zhuǎn)而發(fā)掘理性、發(fā)現(xiàn)新世界,也是現(xiàn)代化起源的原有驅(qū)動(dòng)力。

而英語(yǔ)這一語(yǔ)言的另一種特點(diǎn)就是客觀性,它往往關(guān)注表現(xiàn)的是客觀存在的事物,就其本身的特點(diǎn)進(jìn)行發(fā)揮或者演繹,而很少超越在場(chǎng)的事物而通達(dá)到其他感受,多是通過(guò)客觀分析來(lái)表達(dá),關(guān)注的是具體存在的事物或感受,所以西方世界非常注重現(xiàn)實(shí)存在感,更偏向于唯物主義,許多西方哲學(xué)思想便孕育于此,如“存在即合理”。比如“being”這個(gè)詞,在漢語(yǔ)中,可以有很多種意思,根據(jù)不同語(yǔ)境會(huì)發(fā)生相應(yīng)的變化,有“是”、“存在”、“成為”、“位于”、“前往”等含義,但是在西方語(yǔ)言中,“being”本身就是一種思考的對(duì)象,而客觀存在的事物,其存在的形式,就是值得探究、思考其構(gòu)成的,這就是為何西方科學(xué)以及哲學(xué)能夠不斷深入細(xì)化的一個(gè)原因,因?yàn)槿绻麌?yán)格地按照這種形式邏輯的客觀分析方法,事物間、事物內(nèi)都是能進(jìn)行嚴(yán)格界定、劃分的,能夠被細(xì)細(xì)剖析的,為了便于理解,拿漢語(yǔ)為例進(jìn)行對(duì)比,漢語(yǔ)就自帶一種界限模糊,甚至“不求甚解”的感覺(jué),只要言之有理皆可,沒(méi)有精確統(tǒng)一的答案,最后的合一也是采取多方說(shuō)法的綜合,而這樣的文化也自然講究變通,而沒(méi)有確定的底線和原則。西方文化對(duì)于“真理”、“民主”等原則的強(qiáng)調(diào),可能就源于其獨(dú)有的語(yǔ)言所帶來(lái)的思維方式,使西方注重這種探求真相、參照事實(shí)、遵循既定原則與規(guī)律的強(qiáng)烈信念發(fā)揮到極致。就像柏拉圖提到的一個(gè)概念“eidos”(象),這其實(shí)是指一種模型,或者通常稱之為原理、法則,這樣的語(yǔ)言中的概念就產(chǎn)生了一種,潛藏在客觀現(xiàn)象的世界之下一種固定的看待、分析事物的原理與法則。在這樣一種宇宙觀潛伏于西方人心中,以柏拉圖的理型說(shuō)為代表的西方哲學(xué)指引下,無(wú)形中啟發(fā)了西方人研究科學(xué)、探索新事物的文化。

英語(yǔ)當(dāng)中的理性思維最早發(fā)源于17、18世紀(jì)歐洲理性之光的萌芽,宗教改革還有啟蒙運(yùn)動(dòng)正說(shuō)明了這一點(diǎn)。伴隨著英法民族國(guó)家的形成,英語(yǔ)、法語(yǔ)也逐漸成為兩個(gè)國(guó)家的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),語(yǔ)言的變革、豐富化多樣化也預(yù)示著文化上的新變革。從牛頓開(kāi)始的科學(xué)新發(fā)現(xiàn)也使西方人看待世界的方式較之中世紀(jì)有了翻天覆地的變化:既然自然界能通過(guò)某些確切的自然法則進(jìn)行運(yùn)轉(zhuǎn),那么人類習(xí)得的知識(shí)似乎可縮減為少數(shù)簡(jiǎn)單不變的定律。因而,客觀的分析方法不僅被應(yīng)用于物質(zhì)世界,而且被應(yīng)用于思想和知識(shí)的整個(gè)領(lǐng)域及人類社會(huì)。正如伏爾泰所說(shuō)的,“整個(gè)自然界、所有行星竟會(huì)服以永恒的法則,而有一種身高5尺的小動(dòng)物竟能不顧這些法則、完全按照自己的怪想隨心所欲地行動(dòng),這是非常奇異的?!苯酉聛?lái),尋找決定人類事務(wù)的這些永恒法則,成為了啟蒙運(yùn)動(dòng)的實(shí)質(zhì)。除了追求真理、探尋人性的積極精神之外,西方文化的理性也反映在對(duì)于規(guī)則和法律的重視上,從洛克的《社會(huì)契約論》和孟德斯鳩的《論法的精神》開(kāi)始,便可折射出西方文化注重訂立契約、履行承諾并且嚴(yán)格遵照法律和規(guī)定的公正、客觀的一面,到現(xiàn)在西方庭審中仍然以法治為主,看重證據(jù)和事實(shí),而不摻雜個(gè)人好惡。

近現(xiàn)代,英語(yǔ)富有巨變性,能夠承載不同形式、不同程度的變化,這也與近代英國(guó)現(xiàn)代化變革中不斷在與政治、經(jīng)濟(jì)、文化上推陳出新相對(duì)應(yīng)。英語(yǔ)發(fā)展并不成熟,也很晚才形成統(tǒng)一語(yǔ)言,這反倒為英語(yǔ)發(fā)展提供了空間,使其充滿了獨(dú)特的活力與生氣,而包括英國(guó)在內(nèi)的西方文化也因?yàn)闆](méi)有根深蒂固的古代文明或者統(tǒng)一形態(tài)而擁有了很多自由活躍的發(fā)展空間。

總體上說(shuō),英語(yǔ)作為一種注重邏輯性、推理性、系統(tǒng)性的語(yǔ)言,無(wú)形中塑造了西方人理性客觀、重視科學(xué)與事實(shí)的探索態(tài)度與樂(lè)于發(fā)現(xiàn)接納新知識(shí)和寬容多元發(fā)展的思維特點(diǎn),從而最終使西方文化成為理性的代表,以邏輯性、客觀性和多元性著稱。

參考文獻(xiàn):

[1]陳春麗.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與西方文化[J].現(xiàn)代交際,2018(01):24-26.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市煤氣化小西區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦