英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語(yǔ)學(xué)習(xí):評(píng)《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2021年08月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

摘 要:侯維瑞先生編撰的《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》自出版以來(lái),就成為英美文學(xué)研究者的必備書(shū)目。這本斷代國(guó)別文類史以時(shí)間為經(jīng),以流派為緯,對(duì)20世紀(jì)以來(lái)的英國(guó)小說(shuō)進(jìn)行了深刻、獨(dú)特的解讀,不僅開(kāi)創(chuàng)了國(guó)內(nèi)英美文學(xué)斷代文類史的研究,也初步奠定了具有馬克思辯證唯物主義立場(chǎng)的文學(xué)批判價(jià)值取向,為破解完全以西方為中心的文論發(fā)展方向單一的困境,樹(shù)立文學(xué)評(píng)論中的“中國(guó)立場(chǎng)”作出了貢獻(xiàn)。

關(guān)鍵詞:侯維瑞;《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》;文學(xué)評(píng)論

一位學(xué)者能否真正為人記得,他的作品便是最好的驗(yàn)證。近期,筆者受出版社之托,有幸校讀了侯維瑞教授《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》新版修訂稿,由此得以沉下心來(lái),細(xì)細(xì)品味這部篇幅不算太長(zhǎng)的文學(xué)文類史。以往讀文學(xué)史,總帶著一絲偏見(jiàn),覺(jué)得作者往往只是簡(jiǎn)單地按時(shí)間脈絡(luò)介紹了若干知名作家,將其生平大事一一羅列,并匯編一些原文片段,稍加甚至不加評(píng)注,供讀者賞析。這樣的“史書(shū)”對(duì)于學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),至多是個(gè)介紹、概覽的入門書(shū)目。

翻開(kāi)侯維瑞先生的《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》會(huì)發(fā)現(xiàn),他篩選和梳理英國(guó)文學(xué)作品的思路自有一番高度。秉承茅盾先生對(duì)于外國(guó)文學(xué)評(píng)介的基本原則,即“第一,知道這位藝術(shù)大師的生平及其所處時(shí)代的思潮主流;第二,知道這位藝術(shù)大師從他本國(guó)的文學(xué)遺產(chǎn)中繼承了什么,從別國(guó)的文學(xué)名著中學(xué)習(xí)了什么,從同時(shí)代的不同流派的作家方面受到了什么影響”,侯維瑞力圖將這本小說(shuō)史變成一本“文學(xué)發(fā)展史述、作家評(píng)傳、故事梗概和作品分析四位一體的指導(dǎo)讀物”(侯維瑞,1985)。介紹一位作家的生平大事、作品故事梗概及其成就并非難事,真正的難點(diǎn)是闡釋清楚為何這位作家的作品被奉為經(jīng)典,其經(jīng)典性究竟在哪里,以及文學(xué)脈絡(luò)在其作品中產(chǎn)生了何種發(fā)展和流變。對(duì)這些問(wèn)題有了認(rèn)識(shí),讀者就不會(huì)迷失于卷帙浩繁的文學(xué)世界。

可見(jiàn),侯先生在編撰初始就秉承著中國(guó)文人治學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),對(duì)英國(guó)小說(shuō)的主題、發(fā)展、傳承與思想來(lái)源進(jìn)行了一番深入的探究和梳理,既有的放矢地選取了現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史中具有代表性的作家和作品,又能入木三分地評(píng)述他們作品的特點(diǎn)。這一點(diǎn)尤其體現(xiàn)在導(dǎo)論部分。其中,他就現(xiàn)代主義小說(shuō)的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)形式及其產(chǎn)生的社會(huì)文化背景進(jìn)行了概念梳理和精要闡述。侯先生治學(xué)的自我要求體現(xiàn)了王國(guó)維先生在《人間詞話》里所闡發(fā)的文人治學(xué)的三重境界1,以及梁漱溟先生一生踐行的做學(xué)問(wèn)的八個(gè)層次2。

本文試圖從侯先生在書(shū)中對(duì)英國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的分類;批判深度及被引用情況;批判蘊(yùn)含的“中國(guó)立場(chǎng)”;以及突破、創(chuàng)新與不足這四個(gè)角度來(lái)考察和評(píng)價(jià)《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》。同時(shí),本文也試圖客觀地討論該作品在同類作品中的地位和價(jià)值。

不拘一格的分類梳理

在對(duì)現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)家及其作品的選擇分類上,侯先生既客觀嚴(yán)謹(jǐn)又不拘一格。他本人也曾為分類的問(wèn)題頭疼不已,但最終選擇了不囿于時(shí)間線索,按照文學(xué)思潮和流派的交替更迭作為分類的依據(jù),“以現(xiàn)代主義和現(xiàn)實(shí)主義交替占統(tǒng)治地位這一現(xiàn)象為線索”(侯維瑞,1985)。在此書(shū)出版之際,這樣的分類和章節(jié)安排在國(guó)內(nèi)外同類著作中顯得別具一格,目的是“為了從英國(guó)小說(shuō)眼花繚亂的變化中理出一個(gè)大致清楚的頭緒和脈絡(luò)來(lái),同時(shí)又保持每個(gè)作家介紹的完整性”(侯維瑞,1985)。作者繼而客觀審慎地點(diǎn)評(píng)了如此分類的優(yōu)勢(shì)和缺點(diǎn),即“這樣做的好處在于使一種復(fù)雜紛紜的局面明朗化、條理化,而缺點(diǎn)則在于有可能使一個(gè)豐富的、復(fù)雜的發(fā)展過(guò)程簡(jiǎn)單化和孤立化”(侯維瑞,1985)。這一謙遜又清醒的自評(píng)足見(jiàn)侯先生精益求精的學(xué)術(shù)追求。顯然,于讀者而言,讀文學(xué)史的價(jià)值和意義,除去對(duì)歷史上的文學(xué)發(fā)展形成一個(gè)宏觀的概念和時(shí)間線外,更重要的是不被過(guò)于簡(jiǎn)單或者復(fù)雜的分類、或輻輳的作品弄昏了頭腦,而是能厘清文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),并深入理解、認(rèn)識(shí)作家自身的風(fēng)格、作品特色,以及其與文學(xué)傳統(tǒng)、時(shí)代思潮的關(guān)聯(lián)。利用文學(xué)思潮的流變來(lái)歸類、梳理文學(xué)作品,并在點(diǎn)評(píng)作家作品特色的同時(shí)厘清其所繼承的文學(xué)傳統(tǒng),有助于讀者更迅速地把握作品的標(biāo)志性特點(diǎn),以及作家的文學(xué)、文化身份和定位。因此從讀者視角及認(rèn)知論的概念出發(fā)是一種更便于理解和記憶,且行之有效的分類梳理方式。

但這樣“貼標(biāo)簽”的分類方式,不可避免地會(huì)導(dǎo)致時(shí)代特征不鮮明的作品難以歸類,一些作品多樣化或沒(méi)有明晰派別身份的作家也會(huì)陷于尷尬的境地。而侯先生對(duì)于自己分類方式的缺點(diǎn)并非視而不見(jiàn),他通常會(huì)進(jìn)一步精細(xì)化地梳理作者作品,并輔以補(bǔ)充式的解讀和說(shuō)明,避免了因?yàn)槲膶W(xué)思潮分類方式而導(dǎo)致的疏漏和偏頗。例如,第二章“現(xiàn)實(shí)主義的延續(xù)”中介紹的第一位作家赫伯特·喬治·威爾斯(1866—1946),其創(chuàng)作題材十分多變,僅用基于文學(xué)潮流的分類方式不足以概括其作品特征。對(duì)此,侯先生進(jìn)一步將其作品分為三類,即“科學(xué)傳奇”“社會(huì)諷刺小說(shuō)”“闡述思想的小說(shuō)”,并點(diǎn)明只有“社會(huì)諷刺小說(shuō)”體現(xiàn)出了威爾斯的現(xiàn)實(shí)主義傾向(侯維瑞,1985)。而在三類作品的安排上,考慮到第二類小說(shuō)更具英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的特征,因此侯先生在權(quán)重和內(nèi)容分配上也有明顯傾斜,做了較多的文本分析。而對(duì)于第一、第三類別的介紹,該書(shū)都各選取了三部作品加以詳述。例如,“科學(xué)傳奇”子標(biāo)題下,侯先生詳細(xì)評(píng)介了《時(shí)間機(jī)器》《星際戰(zhàn)爭(zhēng)》《最先登上月球的人》三部小說(shuō) ,對(duì)其他七部同類別的小說(shuō)僅做了簡(jiǎn)略介紹。同樣的處理手法也體現(xiàn)在對(duì)“闡述思想的小說(shuō)”的評(píng)介中。而在“社會(huì)諷刺小說(shuō)”子標(biāo)題下,侯先生分別介紹了《愛(ài)情和魯維軒先生》《吉普斯》《托諾-邦蓋》《波里先生傳》,并用了相當(dāng)?shù)钠鶃?lái)介紹小說(shuō)的成功與不足之處;在結(jié)尾處,侯先生還特別提及威爾斯寫(xiě)過(guò)的另外一些社會(huì)題材小說(shuō),選取并大略介紹了如《布列脫林先生已把它看穿》《裘恩與彼得》等作品,從而進(jìn)一步囊括“社會(huì)諷刺小說(shuō)”無(wú)法涵蓋的其他具有現(xiàn)實(shí)主義特征的小說(shuō)??梢?jiàn),侯先生并未囿于自己的分類方法而忽視了作者的其他重要作品,而是盡可能全面地概括、評(píng)價(jià)、分析作品種類繁多的作家及其代表性作品。這種補(bǔ)償式的分類方式還被進(jìn)一步運(yùn)用到了其他諸如威廉·薩默塞特·毛姆,愛(ài)·摩·福斯特,約瑟夫·康拉德,奧爾德斯·里奧納德·赫胥黎等創(chuàng)作風(fēng)格多樣化的作家身上。

不僅如此,侯先生在序言結(jié)尾還特別謹(jǐn)慎地提醒讀者,期望他們“將本書(shū)的流派劃分和章節(jié)安排作為入門的向?qū)Ф灰獙⑵浣^對(duì)化”(侯維瑞,1985)。梁漱溟先生曾有言:心虛思密是求學(xué)的必要條件。侯先生自知文學(xué)流派分類法的不足并明示讀者的舉動(dòng),體現(xiàn)了他治學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)和謙遜。正如他自己在序言里所說(shuō):“作家分類只能是大致的,相對(duì)的。讀者可以先從復(fù)雜的形勢(shì)中分辨出一個(gè)概貌來(lái),然后再越過(guò)這個(gè)分類去觀察各派個(gè)人之間的錯(cuò)綜聯(lián)系”(侯維瑞,1985)。文學(xué)史分類的最終目的是幫助讀者厘清作家作品的風(fēng)格特點(diǎn)及層次,并較快地把握住文學(xué)流派、文化思潮和作家作品之間的關(guān)系。侯先生的分類無(wú)疑讓讀者可以站在他的肩膀上看清英國(guó)小說(shuō)的脈絡(luò)與走向。

介紹為表,解讀為本——《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》中的引用分析

不同于一般的文學(xué)史編撰者,侯先生往往在介紹作品之前旁征博引,先就作家的創(chuàng)作風(fēng)格作一番鞭辟入里的評(píng)論。從他的引用上不難發(fā)現(xiàn),他研究有方、深得要領(lǐng)、技藝嫻熟,能迅速鎖定作家在流派里的位置,幫助讀者分辨作家與同流派其他作家在風(fēng)格上的差異,以便快速掌握作家的創(chuàng)作風(fēng)格和特點(diǎn)。當(dāng)然,這樣的定性分析是建立在侯先生廣泛的閱讀、深刻的理解、嚴(yán)密的分析之上的。例如,在介紹約瑟夫·康拉德時(shí),他引用了沃爾特·艾倫(Walter Allen)的關(guān)鍵句“約瑟夫·康拉德在許多方面便是亨利·詹姆斯的真正繼承人”(侯維瑞,1985),即刻將康拉德鎖定為現(xiàn)代主義的主要代表作家之一。同時(shí),他引用了弗雷德里克·卡爾(Frederick R. Karl)和馬文·馬戈蘭娜(Marvin Magalaner)的原句“約瑟夫·康拉德的主要作品為最杰出的維多利亞小說(shuō)家與最出色的現(xiàn)代派作家提供了一個(gè)過(guò)渡”(侯維瑞,1985),進(jìn)一步明確了其創(chuàng)作的主要時(shí)間階段,更是對(duì)其發(fā)揮的橋梁作用進(jìn)行了精準(zhǔn)的描述。結(jié)合老舍對(duì)康拉德的評(píng)價(jià),即他是“一個(gè)近代最偉大的境界與人格的創(chuàng)造者”(侯維瑞,1985),侯先生又就康拉德行文的風(fēng)格特征進(jìn)行了概要式的歸納,同時(shí)將其納入了中國(guó)評(píng)論家的話語(yǔ)體系,讓我們看到了康拉德的主題與馬克思主義的文藝評(píng)判立場(chǎng)之間的某種聯(lián)系。這就好比在浩瀚的星圖之中標(biāo)識(shí)了作家所屬的星座,幫助讀者快速地掌握關(guān)鍵信息。

可以說(shuō),侯先生是少數(shù)幾位在編撰文學(xué)史時(shí)集深入系統(tǒng)的點(diǎn)評(píng)和作家生平、作品內(nèi)容介紹為一體的編撰者,且他本人的評(píng)論在書(shū)中所占的比例相當(dāng)之高。這使他有別于以往同類的專家。例如,王佐良先生(2017)在《英國(guó)文學(xué)史》序言中坦言他這本書(shū)“是以介紹而不是以評(píng)論為主”,并稱本書(shū)的評(píng)論“往往還是頗帶個(gè)人色彩的評(píng)論,不過(guò)包含在敘述之中”。侯先生的深入解讀,使其著作成為許多英國(guó)文學(xué)學(xué)者的必備書(shū)目。這一點(diǎn),從該書(shū)被引用的比例和引用發(fā)表物的層次可以看出。自1983年問(wèn)世以來(lái),侯先生的書(shū)先后被上海外語(yǔ)教育出版社、上海譯文出版社、外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社、中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司等單位多次出版。截至2021年3月,中國(guó)知網(wǎng)的被引用率顯示,侯先生被引用的總文獻(xiàn)數(shù)為15篇(均顯示為《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》不同時(shí)期的版本),其中被核心期刊引用了5篇,被SCI刊引用了1篇,被CSSCI刊引用了3篇,總被引用1447條,篇均被引率高達(dá)96.47。從這些數(shù)據(jù)中,我們不難看出這部斷代文類史在侯先生的諸多著作中的核心地位。

無(wú)論書(shū)中的引用素材還是該書(shū)的被引用率數(shù)據(jù),都說(shuō)明侯先生的這本專著榮獲“上海市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀著作獎(jiǎng)”3并非偶然。本書(shū)不僅集中了侯先生潛心治學(xué)的精華,且在研究方法和思路上起到了引航作用,為之后的西方文學(xué)斷代文類史研究開(kāi)辟了一片處女地。難能可貴的是,《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》初步顯現(xiàn)了侯先生獨(dú)具社會(huì)主義價(jià)值觀的批判維度和立場(chǎng),為奠定獨(dú)特的中國(guó)視角和文學(xué)評(píng)論理論體系作出了勇敢的嘗試。

文學(xué)批評(píng)里的“中國(guó)立場(chǎng)”

正如侯維瑞先生的學(xué)生李維屏教授所言,從事文學(xué)史專題研究的難度超出了人們的想象,它“不僅要求學(xué)者對(duì)文學(xué)史的來(lái)龍去脈了然于胸,而且要求其對(duì)某一文類的演化具有獨(dú)特見(jiàn)解,并能用更加專業(yè)性和學(xué)術(shù)性的視角去審視其演變過(guò)程和發(fā)展規(guī)律。不僅如此,學(xué)者還應(yīng)設(shè)法在本人的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和他人的審美意識(shí)之間、在歷代普遍認(rèn)同的批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)和當(dāng)代最新的理論之間,獲得某種平衡,并力求在文學(xué)史專題研究方面構(gòu)建自己的理論體系”(李維屏,2008)。侯先生的這部斷代文類史就體現(xiàn)出了他堅(jiān)定的“中國(guó)立場(chǎng)”,透露出其自信的社會(huì)主義價(jià)值觀和馬克思主義批判立場(chǎng)。與此同時(shí),侯先生對(duì)于不同的批判聲音采取了包容并蓄、實(shí)事求是的態(tài)度,并初步構(gòu)建起自己獨(dú)具特色的、包含社會(huì)主義價(jià)值取向的批判理論體系。

例如,在評(píng)價(jià)勞倫斯《恰特萊夫人的情人》一書(shū)時(shí),他既肯定了勞倫斯是一位運(yùn)用象征技巧的高手,其作品揭示了工業(yè)革命對(duì)個(gè)體的異化,又尖銳地指出了該小說(shuō)對(duì)性行為的放縱描寫(xiě)“削弱甚至淹沒(méi)了作品的積極效果”(侯維瑞,1985)。他在該章節(jié)最后總結(jié),勞倫斯的作品“揭露資本主義工業(yè)化對(duì)人性和人的價(jià)值的摧殘是有其認(rèn)識(shí)價(jià)值和積極意義的,但是,將性的圓滿和兩性關(guān)系作為治療社會(huì)和精神弊病的處方,在當(dāng)時(shí)已屬無(wú)益;而今,其荒謬之深自不待言”(侯維瑞,1985)。這種點(diǎn)評(píng),無(wú)疑凸顯了其堅(jiān)定自信的審美、價(jià)值觀和立場(chǎng)。他進(jìn)一步指出:“只有把握住現(xiàn)代派作品所暴露的和所主張的這兩者之間的矛盾,我們才能全面衡量現(xiàn)代派乃至整個(gè)現(xiàn)代西方文學(xué)”(侯維瑞,1985)。侯先生能站在馬克思主義哲學(xué)的高度,全面、冷靜地看待勞倫斯作品的積極貢獻(xiàn)及內(nèi)在缺陷,進(jìn)而把握住評(píng)價(jià)西方文學(xué)的一個(gè)核心要領(lǐng),顯示了其文學(xué)評(píng)論內(nèi)在堅(jiān)定的價(jià)值體系。侯先生在進(jìn)行文學(xué)批判時(shí)不是人云亦云,或是輕易受到其他評(píng)論家或者理論家立場(chǎng)影響,而是站在辯證唯物主義的立場(chǎng),建立了一個(gè)評(píng)價(jià)西方文學(xué)的價(jià)值體系。

又如,在分析赫胥黎的小說(shuō)時(shí),侯先生指出其思想“傾向于宗教,同時(shí)也包含著歷史唯心主義的成份,表現(xiàn)出一種反馬克思主義的傾向”(侯維瑞,1985)。在分析其作品《奇妙的新世界》時(shí),侯先生指出了赫胥黎反對(duì)極權(quán)思想的進(jìn)步意義,但同時(shí)認(rèn)為其作品又暴露出其悲觀、頹廢的思想及其骨子里隱藏著的“對(duì)社會(huì)主義和共產(chǎn)主義的歪曲和仇視”,包含著”反馬克思主義觀點(diǎn)”(侯維瑞,1985)。這一深刻的點(diǎn)評(píng)揭示了侯先生自身作為一位文學(xué)評(píng)論家有其內(nèi)在的政治立場(chǎng)和核心價(jià)值觀。

《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》對(duì)作家政治觀點(diǎn)的剖析不僅構(gòu)成了此書(shū)的特色,而且顯示了侯先生批判維度的基準(zhǔn)和核心。以馬克思辯證唯物主義為標(biāo)桿,侯先生把對(duì)作品內(nèi)容、形式及美學(xué)上的評(píng)述有機(jī)地串聯(lián)起來(lái),形成了一系列有說(shuō)服力、有深度、有洞見(jiàn)的文學(xué)評(píng)論,初步奠定了他具有中國(guó)視角的批判理論。正如陳淵(1986)所述:“全書(shū)的評(píng)論,大多中肯而具有較強(qiáng)的說(shuō)服力,很少標(biāo)簽和強(qiáng)加于人的武斷說(shuō)教?!鞭q證唯物主義的價(jià)值觀和批判立場(chǎng)使侯先生直擊本質(zhì)地看待資本主義社會(huì)和思想問(wèn)題。侯先生的“中國(guó)立場(chǎng)”也是在我國(guó)探索具有中國(guó)特色社會(huì)主義意識(shí)形態(tài)的文藝批評(píng)理論體系的努力中所做的初步嘗試,對(duì)破解西方文藝評(píng)論理論的霸權(quán)話語(yǔ)作出了一位中國(guó)學(xué)者的貢獻(xiàn)。

突破、創(chuàng)新與不足

《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》是國(guó)內(nèi)第一部針對(duì)英國(guó)現(xiàn)代主義小說(shuō)展開(kāi)系統(tǒng)研究的斷代國(guó)別文類史。無(wú)論就其選材還是研究的深入性而言,本書(shū)的出版都填補(bǔ)了國(guó)內(nèi)該研究領(lǐng)域的空白,即便在其出版發(fā)行三十余年后的今天,也鮮有能超越其質(zhì)量的同類作品出現(xiàn)。正如李維屏教授(2008)所指出的,本書(shū)是“英國(guó)文學(xué)史專題的研究著作,也是一條有意義的學(xué)術(shù)路徑”。《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》的出版為國(guó)內(nèi)英美文學(xué)研究指明了一條有意義的探索途徑。它的問(wèn)世標(biāo)志著我國(guó)英美文學(xué)研究向縱深發(fā)展。

作為一部專業(yè)學(xué)術(shù)著作,《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》語(yǔ)言風(fēng)格簡(jiǎn)練、專業(yè)、邏輯清晰,文字表達(dá)精確。該書(shū)不求辭藻華美,而將重心集中在精準(zhǔn)地描述作家及作品的風(fēng)格特點(diǎn)上,為外國(guó)文學(xué)評(píng)論的話語(yǔ)風(fēng)格奠定了基調(diào)。

《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》以介紹為表、以解讀為本,是集介紹、評(píng)注和解讀為一體,有自己的文學(xué)評(píng)論思想體系、有獨(dú)立思考和批判、有深度見(jiàn)解的文學(xué)史專著,“可稱得上是小說(shuō)史述與文學(xué)批評(píng)鑒賞多功能熔于一爐”(陳淵,1986)。

同時(shí),侯先生文學(xué)評(píng)判內(nèi)在的價(jià)值取向?yàn)榈於ā爸袊?guó)視角”提供了一個(gè)方向。他沒(méi)有規(guī)避西方學(xué)界普遍回避的道德批判和價(jià)值觀維度的討論,而是站在馬克思主義辯證唯物主義的立場(chǎng)客觀地表達(dá)了自己的批判觀點(diǎn),顯示了中國(guó)學(xué)者內(nèi)在的文化意識(shí)形態(tài)、文化價(jià)值觀和文化自信。

當(dāng)然,再優(yōu)秀的作品也有難以顧全之處。用現(xiàn)代主義和現(xiàn)實(shí)主義相交替的歷史現(xiàn)象為線索來(lái)進(jìn)行分類確實(shí)存在著一定的局限。一方面,這種分類方式受困于“現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)”這一概念的模糊性。另一方面,對(duì)現(xiàn)代主義和現(xiàn)實(shí)主義相對(duì)封閉、刻板的概念化理解會(huì)導(dǎo)致讀者忽視現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的開(kāi)放性和包容性。

結(jié)語(yǔ)

能舉一生之力傾注于一番事業(yè)且開(kāi)花結(jié)果者,寥寥無(wú)幾。原上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系副主任章振邦教授(2012)在回顧學(xué)院老同事時(shí)感慨道:“……侯維瑞教授,他后來(lái)得了肝癌,我當(dāng)時(shí)也生病,住在瑞金醫(yī)院,他住在五樓,我住在六樓,我下去看他,他說(shuō),你當(dāng)初安排的那個(gè)科研任務(wù),我現(xiàn)在搞出來(lái)了,編了一部英國(guó)文學(xué)史……他說(shuō)‘我完成了。當(dāng)時(shí)講這個(gè)話都流淚?!边@部《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》耗費(fèi)了侯先生半生心血,不僅是侯先生嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)、嚴(yán)于律己的寫(xiě)照,更是其孜孜不倦、業(yè)精于勤的成果。在這個(gè)蕪雜浮躁的時(shí)代里,這本專著無(wú)疑能讓讀者肅然起敬。

參考文獻(xiàn)

陳淵. 1986. 現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)作家作品的評(píng)價(jià)與鑒賞——評(píng)侯維瑞的《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》[J]. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)), (4): 76—77

侯維瑞. 1985. 現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史[M].上海: 上海外語(yǔ)教育出版社.

李維屏. 2008. 文學(xué)史專題研究:一條有意義的學(xué)術(shù)路徑[J]. 英美文學(xué)研究論叢, (2): 14—18

王佐良. 2017. 英國(guó)文學(xué)史[M]. 北京:商務(wù)印書(shū)館.

章振邦. 師者,仁者、壽者——章振邦教授訪談錄[EB/OL]. (2012-12-19)[2021-03-12]. http:// www.ses.shisu.edu.cn/06/99/ c468a1689/page.htm.

蔡佳穎,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)講師。

1 王國(guó)維在《人間詞話》里提出文人治學(xué)的三重境界:“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,此為第一重境界;“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,此為第二重境界;“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”,此為第三重境界。

2 梁漱溟于1928年在廣州中山大學(xué)的講演中提出了做學(xué)問(wèn)的八個(gè)層次,即:形成主見(jiàn);發(fā)現(xiàn)不能解釋的事情;融會(huì)貫通;知不足;以簡(jiǎn)御繁;運(yùn)用自如;一覽眾山??;通透。

3 《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》曾獲“1979—1985年上海市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀著作獎(jiǎng)(一等獎(jiǎng))”(1986)和“全國(guó)高等學(xué)校首屆人文社會(huì)科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)(二等獎(jiǎng))”(1995)等榮譽(yù)。

以上有關(guān)英語(yǔ)學(xué)習(xí):評(píng)《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》的內(nèi)容,來(lái)自《英語(yǔ)學(xué)習(xí)》雜志。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市中冶昆庭商住樓(太湖中路18號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦