英語學習 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學習 > 英語學習方法 >  內容

雙語有聲英語美文有哪些?聽懂雙語有聲英語內容的方法

所屬教程:英語學習方法

瀏覽:

2020年02月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

雙語有聲英語美文有哪些?聽懂雙語有聲英語內容的方法


  大家在學習雙語英語的時候,是可以多聽一些雙語有聲英語美文的,那么雙語有聲英語美文有哪些?聽懂雙語有聲英語內容的方法是怎樣的呢?今天聽力課堂就給大家具體介紹下。
雙語有聲英語
雙語有聲英語

  雙語有聲英語美文:如何種植幸福
  Step one:
  Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight.Drenchdaily with positive thinking, and keepsaturatedjust right. Mulch often with forgivenss, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for they will soongerminate, and keep out the weeds of despair. Nourish disappointments with hope whenever it is neeeded, and always stay cool and shaded when you feelirritatedor heated. Trim away guilt or depression, for they createdecay, and cultivate with happy memories as often as every day.
  步驟一:
  把自己緊緊牢牢地埋在“信念”的土壤里。每天澆灌以“積極”的思想,并始終保持濕潤。經常以“寬容”來護根,這樣有利于幸福的幼苗成長。一旦發(fā)現(xiàn)憂慮的種子,及時除掉,否則它們很快就生根發(fā)芽,同時也將絕望消滅在萌芽狀態(tài)。在必要時,用希望來滋養(yǎng)失望;煩躁不安的時候,保持冷靜。修剪枝葉,修剪去愧疚和沮喪,否則很快出現(xiàn)衰枝敗葉。每天用“幸?;貞?rdquo;細心照料幼苗。
  Step two:
  Harvest the lessons of the past; just dig, pick, and hoe. And nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future; set your goals in a row.Spadethe bed well for all your dreams to grow.
  步驟二:
  挖掘、收割、篩選,從“過往”收獲經驗。精心照料“此時此刻”的根莖,因為這正是旺盛生長的時期。有所計劃與目標,著手種植“明天”。翻掘一下泥土,為孕育明天的夢想做好準備。
  Step three:
  Remember that grief is a naturalpredator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and complaining, for they areinjuriouspests. Sow the seed of love wherever you may go--for joy, love, and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the way...and be thankful for what you have today!
  步驟三:
  記住,“不幸”是天生的肉食動物,明白它們帶來的傷害在所難免,你就會對不完美多一份理解和寬容。每天“祈禱”,保護你的花園,這有利于掌控。將“批評”與“埋怨”這些害蟲掩埋起來。將“愛”的種子播散到你足跡所至的每個角落,“歡樂”、“愛”和“微笑”就會生機無限地發(fā)育成長。哪怕生命“荊棘”滿途,也要在一旁種上微笑的芽苗……不管一切如何,為今天你所擁有的全部心存感激吧!
  雙語有聲英語美文:關于美
  Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide? And how shall you speak of her except she be theweaverof your speech?
  如果美不以自身為途徑,為向導,你們又到哪里去找她,又怎么能找到她呢?如果她不是你們言語的編織者,你們又如何能談論她呢?
  Theaggrievedand the injured say, "Beauty is kind and gentle. Like a young mother half-shy of her owngloryshe walks among us."
  傷心痛苦者說:“美是善良而溫柔的。她像一位因自己的榮耀而半含羞澀的年輕母親,走在我們的身邊。”
  And thepassionatesay, "Nay, beauty is a thing of might anddread. Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us."
  熱情奔放者說:“不,美是強烈而令人驚畏的。她如暴風雨般震動我們腳下的大地,搖撼我們頭上的天空。”
  The tired and thewearysay, "Beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit. Her voiceyieldsto our silences like afaintlight thatquiversin fear of the shadow."
  疲憊怠倦者說:“美是溫柔的低語,她在我們的心中訴說。她的聲音波動在我們的沉默中,猶如一道微弱的光在對陰影的恐懼中顫抖。”
  But therestlesssay, "We have heard her shouting among the mountains, and with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and theroaringof lions."
  但活潑好動者說:“我們曾聽到她在山谷中大聲呼叫,隨其吶喊而來的是足蹄踏地、翅膀拍擊和雄獅怒吼的聲音。”
  At night the watchmen of the city say, "Beauty shall rise with the dawn from the east."
  夜晚,城市的守夜人說:“美將與晨光一同從東方升起。”
  And at noon-time thetoilersand thewayfarerssay, "We have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset."
  正午,辛勤勞作者和長途跋涉者說:“我們曾看到她透過黃昏之窗眺望大地。”
  In winter say the snow-bound, "She shall come with the spring leaping upon the hills."
  嚴冬,困在風雪中的人說:“她將與春同至,雀躍于山巒之間。”
  And in the summer heat thereaperssay, "We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair."
  酷暑,收割莊稼的人說:“我們曾看到她與秋葉共舞,雪花點綴于她的發(fā)梢。”
  All these things have you said of beauty, yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied, and beauty is not a need but anecstasy. It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth, but rather a heartenflamedand a soulenchanted. It is not the image you would see nor the song you would hear, but rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears. It is not thesapwithin thefurrowedbark, nor a wing attached to aclaw, but rather a garden for ever in bloom and a flock of angels for ever in flight.
  你們談到關于美的所有這些,實際并非關于她本身,而是關于你們未被滿足的需求,但美并不是一種需求,而是心醉神迷的欣喜。她不是焦渴的唇,也不是伸出的空空的手,而是一顆燃燒的心,一個充滿喜悅的靈魂。她不是你們想看到的形象,也不是你們想聽到的歌聲,而是 你們閉上眼睛看到的形象,堵住耳朵聽到的歌聲。她不是傷殘樹皮下的樹液,也不是懸在利爪下的翅膀。而是一座鮮花永遠盛開的花園,一群永遠在天空飛翔的天使。
雙語有聲英語
雙語有聲英語
 
  雙語有聲英語讀物:第一胎
  Have a first child
  第一胎
  A man and his wife were making their first doctor visit, the wife beingpregnantwith their first child.
  懷上了第一胎時,夫妻二人去找醫(yī)生做第一次檢查。
  After everythingchecked out, the doctor took a smallstampand stamped the wife'sstomachwithindelibleink.
  檢查完后,醫(yī)生拿出一個小印章在那位孕婦的肚皮上蓋了個印,印章上用的是那種不能被水洗掉的墨水。
  The couple wascuriousabout what the stamp was for, so when they got home, the husband got out hismagnifying glassto try to see what it was.
  夫妻倆覺得很有意思,不明白蓋這個章有什么用,所以,一回到家,丈夫就找出一個放大鏡,想看看印章上寫了什么字。
  In verytinyletters, the stamp said, "When you can read this, come back and see me."
  原來上面的小字是寫著:“當你能看到上面的字時,回來找我做檢查。
  聽懂雙語有聲英語內容的五個步驟
  第一步,就是聽。在完全沒有看過原文的情況下聽。因為生詞很多,每個句子又很長,通常我只能聽到句子中個別字詞,幾乎不能明白整個句子的意思,只能對所聽內容有一個很初步的了解。聽幾遍呢?至少5遍。在認真聽的過程中,個別前面沒聽出的詞或句子在下一遍可能會聽出更多一些。期間要注意克服打瞌睡的情況,有兩種情況下極容易讓人犯困,一種是聽力內容極其簡單,語速又慢時,會讓人提不起勁兒;另一種是聽力內容非常難,語速又快,讓人怎么都跟不上節(jié)奏。如果感覺自己困,不妨拿起筆隨便寫寫,維持自己的精神狀態(tài)。不要被聽不懂的英語打敗,畢竟沒有人生來就會任何語言,都是通過后天長時間學會的,要有耐心和恒心。
  第二步,查生詞或一些短語搭配,記發(fā)音,根據網絡詞典中的英文翻譯,確定生詞在文章中的準確含義。然后結合上下文,琢磨文章大意。將生詞保留到手機生詞本,定時復習。比如“at a stretch”,雖然我知道stretch有一個動詞含義是伸展,但這里短語就用作名詞,名詞的含義我不知道,所以要查詞,查詢后知道這是一口氣的意思,代入進去,符合原文大意。記單詞,不能僅僅就是記單詞,最好要將它連著介詞的短語一起記憶,這有利于分類記憶,同時能記住短語使用的場景,方便組詞造句,順便造個句子,“I learned 10 pages at a stretch”。第二步的閱讀理解至關重要,我們必須搞懂里面在講什么,后面才能聽清聽懂。
  第三步,一邊聽一邊看,跟著閱讀文章。這個時候,要特別關注發(fā)音和句中停頓,哪里快哪里慢,也會存在連讀現(xiàn)象,記住和習慣有聲書閱讀的聲調,享受它,盡量去模仿它。
  第四步,脫離文章繼續(xù)聽。這個時候會發(fā)現(xiàn)原來聽不清的地方會漸漸清楚起來,當然水平問題有些地方還是會聽不清,不要著急,抽點時間多聽幾遍。聽到原本查過的單詞或短語,腦海里過一遍,回想一下含義,就能記牢一些。聽的過程中,可以試試能不能脫離文章自己復述,這樣幾遍下來,想必文章會相當熟悉。
  第五步,隔幾天后再聽。之前四步學習的文章熟悉后,往后面的章節(jié)內容學,學幾天后再回過頭重新聽之前的內容,溫故而知新。
  這樣五個步驟,知易行難。聽不清,聽不懂,內心煩躁,受到打擊,學習過程中心態(tài)問題會多多少少干擾學習的進度,甚至半途而廢。
  適當調整自己心態(tài),想想他人成功的例子,給自己鼓勁加油;再想想小孩子怎么學語言的,多聽聽,多模仿,看看他們煩躁嗎?肯定不煩躁。都是一點一點學,日積月累才能學成一門語言。

  通過以上的內容,我們已經了解了雙語有聲英語美文的內容了,可見,多聽雙語有聲英語美文,對于提高自己的聽力水平有很大幫助,具體的可以咨詢聽力課堂。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市七彩公寓英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦