英語學習 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學習 > 英語學習方法 >  內(nèi)容

拖后腿可不是pull one's leg,說錯很尷尬!

所屬教程:英語學習方法

瀏覽:

2019年05月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
今天我們要說的常見誤解是pull one's leg。嗯,每個詞都認識,一字一詞對應過來,不就是我們經(jīng)常說的“拖后腿”嗎?

錯!pull one's leg可和拖后腿沒有一分錢關(guān)系,pull one's leg 是“愚弄某人,開某人的玩笑”的意思,相當于 make fun of sb.。

英語中與“拖后腿”相對應的表達是hinder sb.、hold sb. back 或 be a drag on sb. 等。


 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市彩訖綜合樓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦