7.While I remember…
交談時,你可能會轉(zhuǎn)換話題,不要只說“By the way”,實際上,“To change the subject”、“Before I forget”、“While I remember”、“Mind you”都是既地道又受歡迎的表達。
8.I got it。遇到你不懂的問題時可別不懂裝懂,“I know”可能是被中國人用得最多,而最不被美國人接受的一句話。當(dāng)一個美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“I know”,我敢保證,他不會再跟你說什么了。用“I got it。”就順耳得多,要是不懂就說“I’m not clear about it。”。不過如果你會說“It’s past my understanding。”或“It’s beyond me。”,你的教師一定會驚訝不已的。
無限擴展:
1.I’m supposed to go on a diet/get a raise。我應(yīng)該節(jié)食/漲工資。
2.The meeting was scheduled for two hours,but it is not over yet。會議原定兩個小時,不過現(xiàn)在還沒有結(jié)束。
3.Would you care to see it/sit down for a while?你要不要看/坐一會呢?
4.Do you mind if I take tomorrow off?你介意我明天請假嗎?
5.I’m afraid that it’s not going to work out。我恐怕這事不會成的。
6.Is everything under control?一切都在掌握之中嗎?
7.It really depends on who is in charge。那純粹要看誰負責(zé)了