《Safe&Sound》是一首由鄉(xiāng)村流行音樂(lè)女創(chuàng)作歌手泰勒·斯威夫特演唱的歌曲,在2012年創(chuàng)作并由Big Machine公司發(fā)行的音樂(lè)單曲,它是《饑餓游戲》的電影配樂(lè)和宣傳單。
歌曲評(píng)價(jià):
Amy Sciarretto評(píng)論歌曲說(shuō):“這首歌是氣喘吁吁的、空靈的、醉人的、沒(méi)有泡沫和輕。”斯威夫特寫(xiě)道:她的歌曲使一個(gè)年輕觀眾的心懺悔,她正在探索她黑暗的一面,吉他弦聲的歌曲和冰冷的聲音,聽(tīng)起來(lái)就像是分層歌唱,是不完全正確的,他們可以在樹(shù)林圍繞著篝火唱,當(dāng)他講恐懼的故事時(shí),就不像是完全虛假的。”
《Safe & Sound》中英雙語(yǔ)歌詞對(duì)照:
I remember tears streaming down your face
我記得淚水順著你的臉頰流下
when I said, I’ll never let you go
當(dāng)我說(shuō)我將永不放開(kāi)你的手
When all those shadows almost killed your light
當(dāng)所有的陰影幾乎擋住了你的光亮
I remember you said, don’t leave me here alone
我記得你說(shuō)過(guò):“別把我一個(gè)人扔下。”
But all that’s dead and gone and pass tonight
但這一切都在今晚化作塵埃
Just close your eyes
只需閉上你的眼睛
the sun is going down
太陽(yáng)已西沉
You’ll be all right
你會(huì)沒(méi)事的
no one can hurt you now
如今沒(méi)有人能傷害你了
Come morning light
當(dāng)明日晨光初現(xiàn)
You and I’ll be safe and sound
我們都將安然無(wú)恙
Don’t you dare look out your window darling
親愛(ài)的,你害怕看到窗外吧
everything’s on fire
一切都在燃燒
The war outside our door keeps raging on
門(mén)外的戰(zhàn)爭(zhēng)仍在激烈的進(jìn)行
hold on to this lullaby
牢牢記得我為你唱的這只搖籃曲
even when the music’s gone
即使音樂(lè)已經(jīng)停止
Just close your eyes
只需閉上你的眼睛
the sun is going down
太陽(yáng)已西沉
You’ll be all right
你會(huì)沒(méi)事的
no one can hurt you now
如今沒(méi)有人能傷害你了
Come morning light
當(dāng)明日晨光初現(xiàn)
You and I’ll be safe and sound
我們都將安然無(wú)恙
Just close your eyes
只需閉上你的眼睛
You’ll be all right
你會(huì)沒(méi)事的
Come morning light,
當(dāng)明日晨光初現(xiàn)
You and I’ll be safe and sound
我們都將安然無(wú)恙