《young and beautiful》是Lana Del Rey演唱的歌曲,出自電影《了不起的蓋茨比》中原聲歌曲。拉娜·德雷(英語:Lana Del Rey,1986年6月21日 - ),美國紐約州出生,為美國知名的靈魂樂歌手。
《Young And Beautiful 》中英雙語歌詞對照:
I've seen the world ,Done itall, had my cake now
看徹繁華,盡失初妝
Diamonds, brilliant, andBel-Air now
虛度游迂,歷盡滄桑
Hot summer nights, mid-July
仲夏夜茫,七月未央
When you and I were foreverwild
起初你我年少輕狂,不懼歲月漫長
The crazy days, the citylights
縱情時光,華燈初放
The way you'd play with melike a child
我們?nèi)绾⑻釙r光嬉戲瘋狂
Will you still love me whenI'm no longer young and beautiful
當(dāng)韶華逝去,容顏不再,你是否愛我如初,地久天長
Will you still love me whenI got nothing but my aching soul
當(dāng)一無所棲,遍體鱗傷,你是否愛我如初,地久天長
I know you will, I know youwill
我深知你會,我深知你會
I know that you will
我深知你的愛經(jīng)久綿長
Will you still love me whenI'm no longer beautiful
當(dāng)容顏不再,你是否愛我如初,地久天長
I've seen the world, lit itup as my stage now
榮華過場,舞臺聚光
Channeling angels in the newage now
時空流轉(zhuǎn),冠冕新王
Hot summer days, rock androll
仲夏夜夢,熱烈怒放
The way you'd play for me atyour show
你盛裝登場,獨為我而唱
And all the ways I got toknow .Your pretty face and electric soul
精致臉龐,靈魂不羈狂妄;一眼千年,我一睹難忘
Will you still love me whenI'm no longer young and beautiful
當(dāng)韶華逝去,容顏不再,你是否愛我如初,地久天長
Will you still love me whenI got nothing but my aching soul
當(dāng)一無所棲,遍體鱗傷,你是否愛我如初,地久天長
I know you will, I know you will
我深知你會,我深知你會
I know that you will
我深知你的愛經(jīng)久綿長
Will you still love me whenI'm no longer beautiful
當(dāng)容顏不再,你是否愛我如初,地久天長
Dear lord when I get toheaven
敬天愛人,若將引我入天堂
Please let me bring my man
可否有他相伴身旁
When he comes tell me thatyou'll let me
讓他隨行,讓他入場
Father tell me if you can
天父請應(yīng)允我最后愿望
All that grace, all thatbody ,all that face makes me wanna party
優(yōu)雅氣場,讓我沉淪瘋狂
He's my sun, he makes meshine like diamonds
他是我的太陽,他的光芒,如寶石奪目,璀璨閃亮
Will you still love me whenI'm no longer young and beautiful
當(dāng)韶華逝去,容顏不再,你是否愛我如初,地久天長
Will you still love me whenI got nothing but my aching soul
當(dāng)一無所棲,遍體鱗傷,你是否愛我如初,地久天長
I know you will, I know you will
我深知你會,我深知你會
I know that you will
我深知你的愛經(jīng)久綿長
Will you still love me whenI'm no longer beautiful
當(dāng)容顏不再,你是否愛我如初,地久天長
Will you still love me whenI'm no longer beautiful
當(dāng)容顏不再,你是否愛我如初,地久天長
Will you still love me whenI'm no longer yound and beautiful
當(dāng)韶華逝去,容顏不再,你是否愛我如初,直到地久天長