英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

研究:邊工作邊上網(wǎng)娛樂(lè)效率更高

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

上班時(shí)上Twitter或Facebook網(wǎng)被撞見(jiàn)?這會(huì)讓你成為一個(gè)更優(yōu)秀的員工。澳大利亞一項(xiàng)研究表明,上班時(shí)上網(wǎng)娛樂(lè)能夠提高工作效率。研究顯示,上班時(shí)因個(gè)人原因上網(wǎng)的人的工作效率比不上網(wǎng)的人高出9%。

資料圖:邊工作邊上網(wǎng)娛樂(lè)效率更高。

  Caught Twittering or on Facebook at work? It'll make you a better employee, according to an Australian study that shows surfing the Internet for fun during office hours increases productivity.

  上班時(shí)上Twitter或Facebook網(wǎng)被撞見(jiàn)?這會(huì)讓你成為一個(gè)更優(yōu)秀的員工。澳大利亞一項(xiàng)研究表明,上班時(shí)上網(wǎng)娛樂(lè)能夠提高工作效率。

  The University of Melbourne study showed that people who use the Internet for personal reasons at work are about 9 percent more productive that those who do not.

  這項(xiàng)由墨爾本大學(xué)開(kāi)展的研究顯示,上班時(shí)因個(gè)人原因上網(wǎng)的人的工作效率比不上網(wǎng)的人高出9%。

  Study author Brent Coker, from the department of management and marketing, said "workplace Internet leisure browsing," or WILB, helped to sharpened workers' concentration.

  研究負(fù)責(zé)人、墨爾本大學(xué)管理和營(yíng)銷(xiāo)系的布蘭特·科克說(shuō):“工作時(shí)的網(wǎng)絡(luò)休閑(WILB)”有助于集中員工的注意力。

  "People need to zone out for a bit to get back their concentration," Coker said on the university's website

  科克在發(fā)表于該大學(xué)網(wǎng)站的研究報(bào)告稱(chēng):“人們需要開(kāi)個(gè)小差來(lái)重新集中他們的注意力。”


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南京市紫金山水苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦