Harry: Am I going the right way?
Kristin: Yes, beautiful! One hand to the knee and then take your opposite hand back to the chair…
Harry: Oh, wow.
Kristin: …or to the desk,wonderful! You can always make sure you go to both sides, so that you stay even.
Harry: Wow, that is really good.Kristin: Now Thread the Needle.You take one ankle over the
knee, and it’s just like threading the needle. You take your hands through and you try and catch the bottom. You could bend forward this way if you want to stretch your hips.And that’s good for the lower back because when the hips get tight they pull on the lower back.
Harry: That is really working.
Kristin: Isn’t that wonderful?
Harry: Alright, show us the one that I know I can’t do.
Kristin: The last…OK…so this isScale Pose. This is good for your lower abdominals.
Harry: Right.
Kristin: You could start by just lifting…
哈里:我做得對嗎?
克里斯汀:是的,非常棒!一只手放在膝蓋上,另一只手向后放在椅子上……
哈里:噢,哇。
克里斯?。?hellip;…或者放在辦公桌上,很好!一定要兩邊都轉(zhuǎn),這樣才能保持均衡。
哈里:哇,真的很棒。
克里斯?。含F(xiàn)在我們來做“穿針引線”。將一只腳踝放在另一條腿的膝蓋上,然后就像穿針引線一樣,雙手穿過去抱住膝蓋。如果你想拉伸臀部,那么你可以像這樣向前俯身。這個動作對下背部很好,因為當臀部收緊時,它們會拉動下背部。
哈里:真的很有用。
克里斯汀:很棒吧?
哈里:好的,向我們演示一下那個我知道自己做不了的動作吧。
克里斯?。鹤詈笠粋€動作……好……最后一個動作是“天平式”。這個動作有利于你的下腹部。
哈里:嗯。
克里斯?。耗阒灰婚_始將整個身體從椅子上支撐起來……
哈里:我相信我肯定做不了!
Harry: I’m sure I can’t!
Kristin: First of all, you can lift just your seat.
Harry: Alright, that I can do!
Kristin: Now you can try lifting just your legs.
Harry: Maybe not. Alright
Kristin, thank you so much.
Kristin: Thank you!
Harry: That was really helpful.
克里斯?。菏紫?,你的屁股先離開
椅子。
哈里:好的,那個我可以做到!
克里斯?。含F(xiàn)在,你可以試著將雙腿抬起來。
哈里:我可能做不到。好的,克里斯汀,非常感謝你。
克里斯汀:謝謝!
哈里:這些真的非常有用。